"سياحي" - Translation from Arabic to German

    • Touristenattraktion
        
    • Reiseführer
        
    • Kreuzfahrtschiff
        
    • Touristenort
        
    • Touristensaison
        
    Unter dieser Plane ist die größte Touristenattraktion... die je von Menschenhand erschaffen wurde. Open Subtitles هذا الغطاء يخفي أعظم صرح سياحي أقامه البشر
    Es ist eine Touristenattraktion, viele Menschen. Open Subtitles إنه معلم سياحي كبير يا (نيك) الكثير من الناس متواجدون فيه
    Jetzt ist es 'ne Touristenattraktion. Open Subtitles الأن أصبح مجرد مكان سياحي.
    Ich hab mich gefragt... ob ihr vielleicht einen Reiseführer bei euch habt. Open Subtitles لقد كنت أتساءل ربّما عندكم دليل سياحي أو شيء آخر
    Ich bin auch ein hervorragender, preisgünstiger Reiseführer. Open Subtitles كما أنني أيضاً مرشد سياحي ممتاز بأسعار رمزية.
    Ah, na ja, es war ein zauberhaftes Kreuzfahrtschiff. Open Subtitles حسناً، إنه مركب سياحي إعجازي.
    Ein Kreuzfahrtschiff. Open Subtitles مركب سياحي.
    Liegt der Müll neben den Tonnen, ist die Gegend weder reich noch arm, sondern ein Touristenort. Open Subtitles إذا وجدت قمامة بصناديق القمامة فهو بلد سياحي لا غني ولا فقير
    300 leere Räume, 500 Pfund Pfirsiche, dunkler als die Schwarzen, und eine Touristensaison, die mir durch die Finger schlüpft. Open Subtitles ثلاثمائة غرفة فارغة وخمسمائة رطل من الخوخ أدكن من العمال السود وموسم سياحي يضيع من بين يدينا.
    Natürlich wurde diese Miene nicht mehr betrieben. Weil, obwohl Ray dort als Kumpel gearbeitet hat, wurde die Miene geschlossen und als Touristenattraktion wieder eröffnet. Denn natürlich kann sie nicht mithalten, bei dem Arbeitsumfang, wie er in Südamerika, Australien, wo auch immer betrieben wird. TED طبعاً انه منجم خارج نطاق العمل .. وقد كان " راي " عامل منجم فيه .. وقد اغلق المنجم .. واصبح الآن منطقة جذب سياحي .. لانه طبعاً لم يستطع ان ينافس انتاجيات باقي المناجم .. والتي كانت تعمل في امريكا الجنوبية .. استراليا ..او اي مكان آخر
    - Was? Das ist die größte Touristenattraktion in Geiranger. Open Subtitles هذا مصدر جذب سياحي هام لـ(جيرانغير)
    Lilah abonnierte zwei Reise-Zeitschriften, und hat einen Reiseführer über die Karibik. Open Subtitles ، (لقد اشتركت (ليلى ، في مجلتين سياحيتين ، وتحصلت على مرشد سياحي . "لمنطقة البحر "الكاريبي
    Das darf kein Touristenort für jeden mit Sicherheitsfreigabe werden. Open Subtitles هذا ما أستطيع فعله لأحول المكان إلى مزار سياحي لكل من لديهم تصريح
    Nächstes Jahr ist ja wieder Touristensaison, oder? Open Subtitles سيكون هناك موسم سياحي قادم، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more