"سيادة العقيد" - Translation from Arabic to German

    • Colonel
        
    Colonel, ich möchte Sie um etwas bitten. Es ist ein großer Gefallen. Open Subtitles الديك بعضها سيادة العقيد اسمح لي ان اسألك, انها خدمة كبيرة
    Sie glauben doch nicht, dass der Colonel nervös wird und nach einem Deal trachtet? Open Subtitles أنت لا تعتقد من أن سيادة العقيد بدأ يقلق ويود عمل صفقة ما؟
    Colonel Skimmel, ich werde Ihr Portrait nie vollenden. Sie sitzen jetzt zum 20. Mal Modell. Open Subtitles لن أنهي أبداً صورتك يا سيادة العقيد سكيميل إنها جلستك العشرين
    Wie ich bereits sagte, Colonel, mein Kopf kommt nie zur Ruhe. Open Subtitles قلت لك يا سيادة العقيد عقلي لا يهدأ أبداً
    Colonel, der Major möchte Sie oben sehen. Open Subtitles أوه، سيادة العقيد الجنرال يريدك بالاعلى يا سيدى
    Hier sind doch keine beschissenen Periodistas erlaubt. Ich hab mich durch Guatemala geschlichen, Colonel. Na komm schon. Open Subtitles غير مسموح للصحفيين التواجد هنا تسللت من خلال جواتيمالا, سيادة العقيد
    Entschuldigen Sie, Colonel. Pauline Axelrod, ANS News. Open Subtitles معذرة سيادة العقيد انا بولين اكسلرود من قناة ايه ان اس للاخبار
    Setzen Sie sich, Colonel! Open Subtitles أنا واثق أنني أستحق هذا أيضاً اجلس يا سيادة العقيد
    Verzeihung, Colonel, aber das hier wird die Frauengarderobe, ab... Open Subtitles بلا إهانة ، سيادة العقيد ، لكن ستصبح هذه غرفة تبديل ملابس السيدات
    Erzähl mir vom Colonel. Was ist mit seinem Sohn passiert? Open Subtitles أخبرني المزيد عن سيادة العقيد ماذا حدث لابنه ؟
    (Carter) Colonel, wir sind voll im roten Bereich. Open Subtitles سيادة العقيد ، لقد تحول إلى اللون الاحمر
    Es hat alles seine Ordnung, Colonel. Open Subtitles أؤكد لك ، نحن لا نقوم بشيء سيء هنا سيادة العقيد
    "Ich vergaß, wie charmant Sie sind, Colonel." Open Subtitles أنا نسيت كيف كنت ساحراً، يا سيادة العقيد
    Colonel, ein paar Fragen! Open Subtitles سيادة العقيد أيمكننا أن نسألك القليل من الأسئلة؟
    Wir können ihn nicht zwangsvorladen, Colonel, und der Führungsstab weist unsere Bemühungen zurück, ihn für eine Aussage nach Hause zu verlegen. Open Subtitles لا يمكننا استدعائه يا سيادة العقيد والقيادة تصد محاولاتنا في إرجاعه إلى هنا للشهادة
    Während wir die Souveränität der Staaten respektieren, Colonel, haben wir es leider mit einem Feind zu tun, der sich an keinerlei Regeln hält. Open Subtitles نتوقع فرض للقانون سيادة العقيد وبالتاكديد ننفذ طرق صارمة غير خاضة للقوانين
    Und das, Colonel, ist Bullshit. Open Subtitles و ما فعلتوه سيادة العقيد هو الهراء
    Er möge mich doch bitte mit "Colonel" oder "Sir" anreden! Open Subtitles -ماذا؟ سأسعد أكثر إن ناديتني بـ"سيادة العقيد" أو "يا سيدي"
    Colonel O'Neill, reisen Sie ab? Open Subtitles سيادة العقيد أونيل ، هل تغادر ؟
    General, Colonel - schön, dass Sie kommen konnten. Open Subtitles ـ جنرال كيم ، سيادة العقيد ـ سنبدأ الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more