18. nimmt Kenntnis von der erheblichen Erhöhung der Truppenstärke und dem erweiterten Einsatzgebiet der Truppe und ersucht den Generalsekretär, im Rahmen der Haushaltsvoranschläge für die Truppe für den Zeitraum vom 1. Juli 2007 bis 30. Juni 2008 nach Möglichkeit eine Analyse der zur Durchführung der mandatsmäßigen Tätigkeiten der Truppe erforderlichen Kapazitäten vorzulegen; | UN | 18 - تلاحظ الزيادة الكبيرة في حجم القوة والزيادة في نطاق عملياتها، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تحليلا، قدر الإمكان، للقدرات اللازمة للاضطلاع بالأنشطة المقررة للقوة، وذلك في سياق مقترحات الميزانية المخصصة للقوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008؛ |
2. nimmt außerdem Kenntnis von der steigenden Tendenz der Verwaltungskosten des Gemeinsamen Pensionsfonds der Vereinten Nationen und von der Absicht des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen, diese Angelegenheit im Rahmen der Haushaltsvorschläge des Fonds für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 weiter zu behandeln; | UN | 2 - تحيط علما أيضا باتجاه المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة إلى الزيادة وباعتزام اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية مواصلة النظر في المسألة في سياق مقترحات ميزانية الصندوق لفترة السنتين 2006-2007؛ |