Das habe ich. Ich bin sicher, er ruft Sie an, sobald er sich freimachen kann. | Open Subtitles | بلى فعلت ، وانا واثقة انه سيتصل بك عندما ينتهى |
Einen Moment. Er sagt, er ruft Sie an! Aber er hat meine Nummer gar nicht. | Open Subtitles | لحظة ، يقول أنه سيتصل بك لاحقا |
English, Sie reisen heute Nacht nach Hongkong. Fisher wird Sie dort kontaktieren. | Open Subtitles | إنجلش ستذهب لهونج كونج الليله و فيشر سيتصل بك هناك |
Ein Reporter wird Sie anrufen. Und wenn er das tut, werden Sie ihm davon erzählen, wie Sie gedacht hatten, den Boden mit diesem Betrüger-Anwalt zu putzen, aber Sie stattdessen dazu gekommen sind, zu hoffen, es niemals mehr mit ihm aufnehmen zu müssen. | Open Subtitles | سيتصل بك مراسل وحينها ستخبره قصة ظنك أنك ستهزم بمهانة محامٍ متحيّل |
Mein Anwalt ruft dich morgen an, und du gehst besser auf alles ein, oder jeder in deinem Wahlbezirk wird gewisse Fotos zu sehen kriegen. | Open Subtitles | ،هذا كل شيء ، لقد اكتفيت سيتصل بك المحامي في الغد وأنصحك ألا تختلق أي شجار وإلا فإني سأنشر تلك الصور على مرأى جميع سكان منطقتك |
Meine Sekretärin ruft dich an. | Open Subtitles | سيتصل بك مكتبى, حسنا ً ؟ |
Er wird dich anrufen... um ein Treffen am Hafen abzumachen. | Open Subtitles | ؟ سيتصل بك لترتيب اجتماع بينكم بالقرب من مستودعات الميناء التي هاجتموها .. |
Jemand wird dich anrufen. | Open Subtitles | ثم تذهبى الى البيت شخص ما سيتصل بك ليلا - |
- Er wird Sie zurückrufen. | Open Subtitles | -أخبريه بأني سأتصل به لاحقاً -لوميس سيتصل بك لاحقاً |
Mein Vorgesetzter wird Sie anrufen. | Open Subtitles | - أيّها الجنرال ؟ - سيتصل بك رئيسي قريباً |
Jemand ruft dich an und holt dich ab. Wahrscheinlich Mike. | Open Subtitles | أحدهم سيتصل بك لأخذك وغالباً سيكون (مايك) |
Er ruft dich an. | Open Subtitles | سيتصل بك لاحقاً. |
Er hat gesagt, er wird dich anrufen. | Open Subtitles | أجل حسناً , قال أنه سيتصل بك |
Drexler wird dich anrufen. Ich bin ein Vater! | Open Subtitles | - سيتصل بك (دريكسلير) |