"سيتمّ" - Translation from Arabic to German

    • Sie werden
        
    Sie werden wie Drogen geschmuggelt. Open Subtitles بل سيتمّ تخزينها تحت الأرض مثل المخدّرات
    Sie werden von der Dame gerettet, die Sie jeden Tag sehen. Open Subtitles سيتمّ إنقاذكَ على يدِ سيّدةٍ تراها كلّ يوم
    Sie werden von hier zu einer Exekutionsstätte geführt, wo Sie am Halse aufgehängt werden, bis dass der Tot eintritt. Open Subtitles و سيتمّ نقلك من هنا إلى مكان تنفيذ الإعدام حيثُ سيتمّ شنقك من العنق حتى تموت
    Sie werden vom Haupt- und Nebenausschuss befragt werden, dann wird Sie jedes Mitglied 15 Minuten lang einzeln befragen Open Subtitles سيتمّ استجوابكِ من قبل النواب العامين، ثمّ النواب الخاصين، ثمّ كل عضو سيحظى بربع ساعة لاستجوابك
    Sie werden wegen Hochverrat verhaftet und die Karriere Ihrer Frau wegen Mitwisserschaft zerstört. Open Subtitles سيتمّ اعتقالك بتهمة الخيانة ومسيرة زوجتك المهنية بالتبعية
    Sie werden für Ihre Zeit entschädigt. Open Subtitles سيتمّ تعويضكِ على وقتكِ. أربعون دولارا في اليوم الواحد.
    Sie werden zuerst fertig sein, gefolgt von den Empfängern. Open Subtitles سيتمّ تلوين كلّ زوجٍ لمنع الاختلاط
    Sie werden am Freitag geliefert. Open Subtitles سيتمّ تسليمهما بغضون يوم الجمعة.
    Sie werden als ungesetzlicher Kämpfer festgehalten, gemäß den Bestimmungen des AUMF, der NDAA und dem Patriot Act, werden Sie auf unbestimmte Zeit inhaftiert und der Kontakt zu einem Rechtsbeistand verweigert, bis Ihre wahre Identität bestätigt wird und es sicher ist, dass Sie keine Bedrohung Open Subtitles أنت مُحتجز كمُحارب غير نظامي، تحت أحكام القوّات العسكريّة، الدفاع القومي، وقانون الوطنيّة. سيتمّ اعتقالك إلى أجل غير مُسمّى وستُمنع من الوصول
    - Und? Sie werden bei lebendigem Leib gehäutet. Open Subtitles سيتمّ سلخهم أحياء
    "Sie werden ausgelöscht." Open Subtitles "سيتمّ محوك".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more