"سيتوقع" - Translation from Arabic to German

    • erwarten
        
    • erwartet
        
    Ja, wenn er weiß, dass er gesehen wurde, geht er davon aus, dass wir eine Kursänderung von ihm erwarten, und genau deswegen wird er seinen Kurs beibehalten. Open Subtitles ان عرف انه مراقب سيتوقع منا ان نتوقع تغيير مساره ولهذا سيستمر في نفس الاتجاه
    Er wird von uns erwarten, dass wir ihm und seinem Team folgen, alles zusammen setzen und während dessen Beweise sammeln, wie gute kleine Polizisten. Open Subtitles سيتوقع أن نقوم بملاحقنه هو و فريقه لنجمع الأدلة عن خدعتهم تلك تماما كالشرطة الجيدة
    James wird von dir Gleiches erwarten und wird es dir lohnen. Aber wir müssen uns um noch etwas kümmern. Open Subtitles جيمس سيتوقع ان تقوم بنفس الأمر له وسوف يكافئك بسخاء لكن علينا ان
    Es wird von Ihnen erwartet, dass Sie zeitig vor der Familie aufstehen, um die Feuer anzuzünden. Open Subtitles سيتوقع منك الاستيقاظ قبل العائله لإشعال المدفأه.
    Es wird bei Entführungen erwartet. Open Subtitles الفدية ألهاء. ماذا سيتوقع الشخص من الأختطاف؟
    Die Leute werden erwarten, dass ich ihr ihren rechtmäßigen Platz zurückgebe. Open Subtitles سيتوقع الناس منّي، أن أُعيد إليها مكانها الشرعي
    Warum sollte jemand erwarten, dass ein Brasilianer pünktlich ist? Ich dachte wir hätten für um acht reserviert. Open Subtitles أجل، لكن لمَ سيتوقع أيّ أحدٍ من برازيلي أن يكون دقيقاً بموعده؟
    Mit anderen Worten ist die Darstellung des Urknalls genau das, was man erwarten würde, wenn man Genesis gelesen hat. Open Subtitles بكلمة أخرى, أصل الكون غير معروف تماماً كيف سيتوقع الشخص بعد قراءة سفر التكوين
    Die Männer werden etwas Zeit in der Stadt erwarten, bevor wir abreisen. Open Subtitles سيتوقع الرجال قضاء بعض الوقت بالمدينة قبل رحيلنا.
    Was jeder schlaue Polizist erwarten würde. Open Subtitles هذا ما سيتوقع أي شرطي ذكي أَن نعمله
    Von jetzt ab wird jeder Mandant dieselbe Magie erwarten und keinen Deut weniger. Open Subtitles كل عميل سيجيء ل سيتوقع نفس ال... ِ نفس السحر و لا أقل
    Er wird mich erwarten und wir sollten berechenbar erscheinen. Open Subtitles سيتوقع مجيئي ولا يجب ان أُخيب ظنه
    Zum einen, würde er einen Raketen-Club erwarten. Open Subtitles "لسبب واحد، وهو أنّه سيتوقع وجود نادي صواريخ"
    Es ist 5:29. Er wird erwarten, dass ihre Wachsamkeit nachlässt. Open Subtitles إنها 5: 29 سيتوقع تواجد حرسها في الأسفل
    In einer Stunde erwarten die Gangster ihr Geld. Open Subtitles خلال ساعة، سيتوقع المجرمون وصول مالهم.
    Das ist Selbstmord. Pike wird dich erwarten. Open Subtitles . كلا , هذا إنتحار , "بايك" سيتوقع قدومك
    Nein. Das wird er erwarten. Open Subtitles . إنه سيتوقع هذا
    Wenn Charlie dich sieht, erwartet er eine Riesenszene, ein Drama. Open Subtitles سيتوقع مشهدا مع كثير من البكاء.
    Du bist Brite, da erwartet man das. Open Subtitles أنت بريطاني سيتوقع الناس ذلك
    Er erwartet Rossler am Telefon. Open Subtitles سيتوقع أن يتحدث إليه
    Er erwartet Rossler am Telefon. Open Subtitles سيتوقع أن يتحدث إليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more