Halten Sie ihn sich beim Einmarsch der Kommunisten in Saigon vor Augen, wie er sich eingestehen muss, dass sein Leben eine einzige Verschwendung gewesen war. | TED | تخيلوه وقد دخل الشيوعيون الى "سيجون" مواجهاً الحقيقة أن حياته قد ضاعت بالكامل |
Ein Mädchen mit riesengroßen Augen hat's mir im Städtchen Saigon gemacht. | Open Subtitles | بنت بعيونِ كبيرة كالصحونِ... . . عملتها لى فى بلدة صغيرة تدعى سيجون. |
Nicht alle, Saigon will nur Sie hier raus holen! | Open Subtitles | - ليس كلّنا. فقط أنت. سيجون يريد استجوابك.. |
Ich kämpfe und weigere mich, nach Saigon zu gehen. | Open Subtitles | أنا في معركة... وأنا أعترض على هذا الطلب للعودة إلى سيجون. |
(Burke) Mama Lans Krabben im Cercle Sportif in Saigon... sind die besten Krabben der Welt. | Open Subtitles | سرطانات أمّ الأرضية من الدائرة الرابع العشر في سيجون -- |
Würdest du Mrs. Saigon sagen, das wir zum Spaß haben hier sind? | Open Subtitles | هلا أخبرتي السيد (سيجون) إننا هنا للعمل |