"سيحملون" - Translation from Arabic to German

    • tragen
        
    • werden
        
    tragen wir halbautomatische Waffen, tragen sie vollautomatische. Open Subtitles سنبدأ بحمل أسلحة نصف آليه وهم سيحملون أسلحة آليه
    Und der Wind, das Eis und der Schnee werden auf ewig eure Namen tragen. Open Subtitles و الرياح و الجليد و الثلج سيحملون أسماؤكم، دائما
    Das bedeutet, nur ausgewählte Team-Anführer tragen eine vollständige Taktik-Ausstattung. Open Subtitles ..مما يعني أن قادة الفرق وحدهم سيحملون عدة قتالية كاملة
    Als Mutter unter 20 hat sie erfolgreich bewiesen, dass sie ihrem Mann Kinder schenken kann, die künftig seinen Namen weitertragen werden. TED كأم في سن المراهقة، أثبتت أنها زوجة ناجحة من خلال إنجاب أطفال وأحفاد لزوجها، الذين سيحملون اسمه في المستقبل.
    Die Prüfung hat den Mitarbeitern der UNAMSIL darüber hinaus signalisiert, dass sie für jeden Missbrauch des Anspruchs auf die wahlweise Auszahlung des Pauschalbetrags zur Rechenschaft gezogen werden. UN كما وجهت هذه المراجعة انتباه موظفي البعثة إلى أنه سيحملون مسؤولية أي مخالفة بشأن استحقاق خيار المبلغ الجزافي.
    Bis auf weiteres werden Seitenwaffen angelegt. Open Subtitles وحتى إشعار آخر، جميع العاملين سيحملون الأسلحة الفردية انتهى
    Die werden auch mein Spielzeug tragen. Open Subtitles وهؤلاء سيحملون غنيمتى ايضا،اترى؟
    Sie werden nun ihren Namen tragen. Open Subtitles سيحملون إسمها الآن ، إسمها وإسمك.
    Und dass meine Nachkommen, mit Ausnahme weiblicher Nachkommen, die heiraten, und deren Nachfahren, diesen Namen tragen, Windsor. Open Subtitles وأن جميع أفراد سلالتي فيما عدا الإناث اللواتي سيتزوجن وسلالانهن سيحملون اسم "ويندزور".
    Alle Fahrer werden ihre Positionen halten. Open Subtitles هناك علم أصفر. في هذا الجنس كل الراكبون سيحملون موقعهم.
    Ja, aber die Jungs im Umkleideraum werden ihm das vorhalten. Open Subtitles أجل لكن الرجال الذين في غرفة تغير الملابس سيحملون هذا ضده
    Er sagte: "Die Entdecker im Jahr 2012 werden - wenn es noch etwas zu entdecken gibt - ohne Zweifel drahtlose Taschentelefone mit sich bringen, die mit drahtlosen Teleskopen versehen sind." TED لقد قال " أن المكتشفين في عام 2012، في حال بقي شي ليُسكتشف، مما لا شك فيه ، سيحملون هاتف جيب لا سلكي مصحوب مع تلسكوب لا سلكي."
    Ist dir klar, dass sie Knarren haben werden? Open Subtitles تعلمين أنهم سيحملون الأسلحة، صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more