| Frau Präsident, ich will mich über Ihren Glauben nicht lustig machen. | Open Subtitles | ..سيدتي الرئيسة ..لا اود ان اسخر من ايمانك لذا افهميني |
| Frau Präsident, Wenn wir nicht mal genug Treibstoff für die einfachsten Ausweichmanöver haben... | Open Subtitles | .. سيدتي الرئيسة , بدون وقود حتي لاجل المناورات الاساسية .. لا |
| Ich hoffe, dass Sie wissen, dass ich nicht illoyal war, Frau Präsidentin. | Open Subtitles | .. ولاخبركي علي امل ان تفهمي انني لست خائنا يا سيدتي الرئيسة |
| Willkommen in Distrikt 13. Frau Präsidentin, Sie waren doch sehr einsilbig. | Open Subtitles | ـ مرحباً بك في المقاطعة 13 ..ـ سيدتي الرئيسة لقد كنتِ |
| Bei allem Respekt, Madam President, Ihre Seite hat diesen Punkt eingebracht, aber wir haben nie zugestimmt. | Open Subtitles | مع إحترامي الشديد سيدتي الرئيسة انتم طرحتم هذه النقطة من جانبكم لكننا لم نوافق عليها |
| Setzen Sie nicht das Leben Ihrer Landsleute aufs Spiel, Madame President. | Open Subtitles | بأن أسطول حاملات الطائرات يقوم بالانسحاب الكامل ولا تضحّي بمواطنيكِ، سيدتي الرئيسة |
| Frau Präsident. Da ist noch etwas, das Sie wissen sollten. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة , شيئا اخر يجب ان تطلعي عليه |
| Uns gehen schon wieder die Medikamente aus, Frau Präsident. | Open Subtitles | والتجهيزات الطبية تبدا في النفاذ ببطئ ثانية سيدتي الرئيسة |
| Frau Präsident, ich bitte Sie: Hören Sie auf mich! | Open Subtitles | ارجوكي سيدتي الرئيسة , اتوسل اليكي اصغي لي |
| - Frau Präsident, ich hatte mit diesem Modell öfter zu tun. | Open Subtitles | ...سيدتي الرئيسة , لقد تعاملت مع هذا النموذج من قبل |
| Frau Präsident, Sie müssen sich... - Hören Sie auf damit! | Open Subtitles | .. سيدتي الرئيسة , انتي بحاجة الي ..لاتبدا حتي |
| Es gibt zu diesem Zeitpunkt viele Theorien, Frau Präsident. | Open Subtitles | يوجد عدة تفسيرات بشان هذا الامر , سيدتي الرئيسة |
| Frau Präsidentin, wir müssen diesem Betrüger sofort das Handwerk legen! | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة علينا إيقاف هذا المحتال الآن |
| Frau Präsidentin, eine neue Meldung vom Geheimdienst. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة لدينا أخبار جديدة من جهاز الأمن |
| Frau Präsidentin, ein Befehl von Ihnen, und Carson war einmal. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة فقط أعطني الأمر وسأحوله الى رماد |
| Ja, Frau Präsidentin. Aber es gibt noch etwas anderes. | Open Subtitles | نعم سيدتي الرئيسة , ولكن هناك شيئ آخر بعد |
| Willkommen im DEO, Madam President. | Open Subtitles | مرحبًا بكِ بإدارة مكافحة الخوارق سيدتي الرئيسة |
| - Madam President, Gott sei Dank, Sie leben. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة الحمد لله، أنك على قيد الحياة رائع، أليس كذلك؟ |
| Madam President, ich kann 20 Prozent leider nicht zustimmen. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة أخشى أنّني لن أوافق على 20 بالمئة |
| Madame President, die Generäle wären so weit. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة القادة العسكريين مستعدون |
| Madame President, diese Fragen betreffen die Zukunft. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة هذة أسئلةٌ للمستقبل |
| Madam Präsident, ich habe gerade mit der CTU gesprochen. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة لقد تحدث تواً مع وحدة مكافحة الإرهاب |