"سيدخل من" - Translation from Arabic to German

    • durch
        
    - Die einzige Chance. In wenigen Minuten wird er durch die Tür kommen. Open Subtitles في غضون دقائق,سيدخل من هذا الباب تعال,'بسرعه
    Schau, ich weiß wie die Chancen sind, das die Liebe meines Lebens micht einfach magisch in einem Kürbis Kostum durch diese Tür kommt morgens um 2:43. Open Subtitles انظري .. انا اعرف بأن الاحتمالات لا ترجح بأن حب حياتي سيدخل من هذا الباب في لباس القرع الساعه 2:
    Aber es ist unser Leben, was wahrscheinlich bedeutet, dass jemand durch die Tür kommt und es zerstören wird. Open Subtitles لكنّ هذه حياتنا. أيّ أنّ أحدًا سيدخل من هذا الباب ويفسدها علينا.
    In wenigen Minuten wird das junge "Ich" aus Ihrer Zeit durch diese Tür dort kommen. Open Subtitles ...وبعد بضع دقائق الأصغر مني في عصرك هذا سيدخل من هذا الباب
    Nur ein kleines bisschen schneller, und er wäre mit dem Geweih direkt durch die Windschutzscheibe geflogen, und ich oder wir beide wären tot. Open Subtitles ولو كان بسرعة ميل أكثر، وكان سيدخل من الزجاج الأمامي ويقتلني بالتأكيد وربما كلانا ...
    Am Ende wird es Vincent sein, der durch diese Tür kommt, nicht Bob. Open Subtitles في النهاية سيكون (فينسينت) هو من سيدخل من ذلك الباب وليس (بوب)
    Und durch die kommt der Tod. Open Subtitles والموت نفسه سيدخل من هذا الباب
    - und kommt durch die Hintertür. Open Subtitles سيدخل من الباب الخلفي
    Ein Gefangener kommt durch diese Tür da. Open Subtitles سجين سيدخل من خلال هذا للباب
    Harry würde durch die Tür kommen, und alles wäre nur ein Albtraum gewesen. Open Subtitles لظننتُ بأنّ (هاري) سيدخل من الباب و سيكون هذا كله مجرّد حلم غريب
    Und ich glaube, er tritt durch diese Tür. Open Subtitles وأعتقد... أنّه سيدخل من هذا الباب...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more