"سيد بروس" - Translation from Arabic to German

    • Master Bruce
        
    - Ja, dessen bin ich mir bewusst, Master Bruce. Open Subtitles نعم، حسنا، أنا أدرك تماما ذلك، يا سيد بروس
    ALFRED ÜBER FUNK: Master Bruce, ich fürchte, da kommt ein Problem auf uns zu! Open Subtitles سيد بروس هناك بقعة مزعجة فوق للأمام
    - Sie sind absolut sicher deswegen, Master Bruce? Open Subtitles هل أنت مُتأكد بخصوص ذلك ، سيد بروس ؟
    Master Bruce, wir müssen das Ding so schnell wie möglich loswerden. Open Subtitles سيد (بروس)، يجب علينا التخلص من هذا الشيء في الحال
    Master Bruce, holen Sie Ihren verflixten Hintern da runter! Open Subtitles مهلاً سيد (بروس)، إنزل ! بمؤخرتك إلى الأسفل
    Master Bruce, vergeben Sie mir dafür, die ausgelutschten, alten Worte zu verwenden "in Zeiten wie diesen," Open Subtitles سيد (بروس) إغفر لي عن.. تفوهي بتلك الكلمات في مثل هذه الأوقات
    Ich nahm mir die Freiheit in Ihrem Namen die freundliche Einladung anzunehmen, Master Bruce. Open Subtitles وأنا أخذت الحرية في قبول دعوتهم الكريمة (نيابة عنك يا سيد (بروس
    Sie realisieren, dass Sie einer von "diesen" sein könnten, oder nicht, Master Bruce? Open Subtitles عليك أن تدرك أنه يفترض أن تكون واحد "منهم" أليس كذلك يا سيد (بروس)؟
    Kommen Sie jetzt, Master Bruce. Früher oder später musste es passieren. Open Subtitles أخرج يا سيد (بروس) سيحدث عاجلاً أو أجلاً
    Einen Schlag einzustecken, ist fast so wichtig, wie einen auszuteilen, Master Bruce. Open Subtitles تلقي لكمة مهم تماماً مثل ضرب واحدة يا سيد (بروس)
    Ich glaube, dass wir bereits zum zweiten Mal durch dieses Viertel fahren, Master Bruce. Open Subtitles أعتقد أن هذه المرة الثانية التي ندور فيها حول هذا المبنى يا سيد (بروس).
    - Langsam, Master Bruce. - Es sieht so aus, als hätte sie Räude. Open Subtitles ابتعد يا سيد (بروس) يبدو أنها مُصابة بالجرب
    Detective James Gordon ist hier um dich zu sehen, Master Bruce. Open Subtitles التحري (جيمس غوردن) هنا لرؤيتك يا سيد (بروس)
    Ich denke, dass, es eine unheimlich schlechte Idee ist, Master Bruce. Open Subtitles حسنٌ، سأقول مجدداً أعتقد إنها، فكرة سيئة بشكل لا يصدق، يا سيد (بروس)
    - Reggie hatte verdammt viel Pech, Master Bruce. Open Subtitles يقول (ريجي) أن الحظ ليس معه يا سيد (بروس)
    Nun, glauben Sie es oder nicht, Master Bruce, Reggie ist ein Kumpel und man setzt keine Cops auf seine Freunde an, oder? Open Subtitles صدق أو لا تصدق، (ريجي) صديقي يا سيد (بروس) وأنت لا تبلغ عن أصدقائك، صحيح؟
    Danke, Master Bruce. Open Subtitles أوه، شكرا لك، يا سيد بروس.
    - Ja, Master Bruce. Open Subtitles نعم، يا سيد بروس.
    Was auch immer auf diesem PC ist, hat wahrscheinlich Ihren Vater getötet, und ich will verdammt sein, wenn Sie dasselbe Schicksal erleiden, Master Bruce. Open Subtitles أعني، أياً كان في الحاسوب ربما هو ما قتل والدك وسأكون هالكاً لو رأيتك تُعاني نفس المصير سيد (بروس)
    Ich bin mit Ihnen, Master Bruce. Open Subtitles إنني بجانبك يا سيد (بروس) لطالما كنتُ بجانبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more