"سيذهبون إلى" - Translation from Arabic to German

    • nach
        
    Indirekt haben wir der Regierung Jamaikas 5 Millionen Dollar erspart von Leuten, die sonst für Pflege nach Miami oder Atlanta gegangen wären. TED بشكل غير مباشر، وفرنا ٥ ملايين دولار علٍى حكومة جاميكا من الأشخاص الذين كانوا سيذهبون إلى ميامي أو أطلنطا للرعاية
    Alle Völker, die die Babylonier unterdrückt und verschleppt hatten, dürfen nach Hause gehen und sie werden ihre Götter mitnehmen. TED كل الناس الذين قمعهم وأبعدهم البابليون سيذهبون إلى بيوتهم، وسيأخذون معهم آلهتهم.
    Okay, für alle, die nach Em City kommen wird jedem ein Pate zugewiesen. Open Subtitles حسناً، اللذينَ سيذهبون إلى مدينة الزُمُرُد سيُعينُ لكلِ واحد منكُم راعي
    Warten Sie. Bitte. Ich muss mit 40 Schülern nach Paris. Open Subtitles انتظر من فضلك، لدي 40 طالب سيذهبون إلى باريس
    Sie werden als nächstes nach Locksley gehen. Open Subtitles إنهم سيذهبون إلى لوكسلي هذه المرة
    Dann wollen sie nach Südfrankreich reisen. Open Subtitles و بعد ذلك سيذهبون إلى جنوب فرنسا
    Und sie dürfen nach Amerika. Open Subtitles الفائزون سيذهبون إلى أمريكا
    Sie gehen nach Leo Burnett. Open Subtitles سيذهبون إلى ليو بيرنيت
    Chuck und Agent Rye, werden sich auf eine Berghütte nach Gstaad in der Schweiz begeben,... zu einer Versteigerung von einem 100 Karat Diamanten, dem "Can e Volto". Open Subtitles (تشاك) (والعميل(راي)سيذهبون إلى (شاليه جبلي (في(جشتاد)بـ(سويسرا لمزاد على ماسه 100قراط
    Der Rest von euch geht nach Uetsu. Open Subtitles وبقيتنا سيذهبون إلى أوتسو
    Cho und Rigsby fahren morgen früh nach L.A., um mit der Frau und dem Sohn zu reden. Open Subtitles ( شو) و (ريغزبي) سيذهبون إلى لوس أنجلوس، في الصباح للتحدث مع الزوجة والإبن.
    Morgen machen sie sich auf den Weg nach Schweden. Darauf müssen wir anstoßen. Open Subtitles سيذهبون إلى ( السويد ) في الغد ، أعتقد أننا بحاجة لشراب للاحتفال أليس كذلك ؟
    Dann fliegen sie ohne mich nach Luxemburg. Open Subtitles سيذهبون إلى (لوكسمبورغ) بدوني.
    Die fliegen nach Rio! Open Subtitles سيذهبون إلى (ري دي جانيرو) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more