Indirekt haben wir der Regierung Jamaikas 5 Millionen Dollar erspart von Leuten, die sonst für Pflege nach Miami oder Atlanta gegangen wären. | TED | بشكل غير مباشر، وفرنا ٥ ملايين دولار علٍى حكومة جاميكا من الأشخاص الذين كانوا سيذهبون إلى ميامي أو أطلنطا للرعاية |
Alle Völker, die die Babylonier unterdrückt und verschleppt hatten, dürfen nach Hause gehen und sie werden ihre Götter mitnehmen. | TED | كل الناس الذين قمعهم وأبعدهم البابليون سيذهبون إلى بيوتهم، وسيأخذون معهم آلهتهم. |
Okay, für alle, die nach Em City kommen wird jedem ein Pate zugewiesen. | Open Subtitles | حسناً، اللذينَ سيذهبون إلى مدينة الزُمُرُد سيُعينُ لكلِ واحد منكُم راعي |
Warten Sie. Bitte. Ich muss mit 40 Schülern nach Paris. | Open Subtitles | انتظر من فضلك، لدي 40 طالب سيذهبون إلى باريس |
Sie werden als nächstes nach Locksley gehen. | Open Subtitles | إنهم سيذهبون إلى لوكسلي هذه المرة |
Dann wollen sie nach Südfrankreich reisen. | Open Subtitles | و بعد ذلك سيذهبون إلى جنوب فرنسا |
Und sie dürfen nach Amerika. | Open Subtitles | الفائزون سيذهبون إلى أمريكا |
Sie gehen nach Leo Burnett. | Open Subtitles | سيذهبون إلى ليو بيرنيت |
Chuck und Agent Rye, werden sich auf eine Berghütte nach Gstaad in der Schweiz begeben,... zu einer Versteigerung von einem 100 Karat Diamanten, dem "Can e Volto". | Open Subtitles | (تشاك) (والعميل(راي)سيذهبون إلى (شاليه جبلي (في(جشتاد)بـ(سويسرا لمزاد على ماسه 100قراط |
Der Rest von euch geht nach Uetsu. | Open Subtitles | وبقيتنا سيذهبون إلى أوتسو |
Cho und Rigsby fahren morgen früh nach L.A., um mit der Frau und dem Sohn zu reden. | Open Subtitles | ( شو) و (ريغزبي) سيذهبون إلى لوس أنجلوس، في الصباح للتحدث مع الزوجة والإبن. |
Morgen machen sie sich auf den Weg nach Schweden. Darauf müssen wir anstoßen. | Open Subtitles | سيذهبون إلى ( السويد ) في الغد ، أعتقد أننا بحاجة لشراب للاحتفال أليس كذلك ؟ |
Dann fliegen sie ohne mich nach Luxemburg. | Open Subtitles | سيذهبون إلى (لوكسمبورغ) بدوني. |
Die fliegen nach Rio! | Open Subtitles | سيذهبون إلى (ري دي جانيرو) ؟ |