Und das bedeutet, dass der Mann, der einmal mein Königreich erbt, die gleichen Absichten hegt wie ich. | Open Subtitles | ـ و الرجل الذي سيرث المملكة بعدي سيكون له نفس النوايا التي لي |
Laut der Nachlassauflagen ihrer Mutter erbt Ihr neuer Gatte die Hälfte des Vermögens von Mademoiselle Norma. | Open Subtitles | فَفي شروط وصية والدتها فزوجك الجديد سيرث نصف ثروة الآنسة نورما |
Er hat uns verzaubert, damit wir nicht altern, bis wir den Magier gefunden haben, der seine Kraft erbt. | Open Subtitles | لقد ألقى بسحرٍ علينا لمنعنا مِن الشيخوخة حتى نجد الساحر... الذي سيرث قواه... |
Zumindest wird er das gute Karma deiner Familie erben. | Open Subtitles | حسناً ، على الأقل نحن نعلم أنه سيرث كل الكارما الجيدة في العائلة |
Der 7. Viscount Stormont, der all das erben wird,... was uns umgibt, wenn es mich nicht mehr gibt. | Open Subtitles | ستورمونت وهو من سيرث.. كل ماتقفين عليه.. عندما أموت |
Sieht so aus als ob jemand eine fette Erbschaft bekommen hat. | Open Subtitles | يبدو وكأنّ شخصاً ما سيرث ميراثاً كبيراً. |
Er erbt nur meine guten Eigenschaften, nicht die schlechten, dafür sorge ich." | Open Subtitles | "سيرث عني أفضل خصالي: "وليس السيئة، وسأحرص على ذلك" |
Nach alter Familientradition müssen Gloria und Sylvia binnen 14 Tagen das Erbe antreten, oder ihr Onkel Mondale erbt alles. | Open Subtitles | طبقا لتقليد العائلة غلوريا) و(سيلفيا) يجب أن يظهرا خلال 14 يوم) وإلا (مونديلا) سيرث الميراث |
Er hat mich immer im Glauben gelassen, dass George den Besitz erbt. | Open Subtitles | (دائما كان يلمح بأن (جورج سيرث جميع الممتلكات |
Wenn Junior nicht erbt, wer dann? | Open Subtitles | لكن إذا لم يكُن (جونيور) هو من سيرث المطعم ، فمن سيفعل إذن ؟ |
Vetter Kaidu erbt sein Land, seine Armee, sein Volk. | Open Subtitles | إبن العم (كايدو) سيرث أرضه جيوشه، وشعبه |
- erbt Klein-Lucas alles hier. | Open Subtitles | سيرث (لوكاس الصغير) كل شيء... |
Er entscheidet, wer lebt und wer stirbt, wer die Erde erben wird. | Open Subtitles | أجل. يقرر من يعيش، من يموت.. ومن سيرث الأرض. |
Wer sollte nun, wo es keinen erben mehr gab, irgendwann das Familienunternehmen übernehmen? | Open Subtitles | ،مع رحيل وريثهم من الذي سيرث عمل العائلة يومًا ما؟ |
Er wird das Ungeborene töten, dann Ihre Frau, und wenn er sicher ist, alles zu erben, wird er Sie töten. | Open Subtitles | سوف يقوم بقتل الطفل الذى لم يولد بعد ثم بعدها سيقتل زوجتك و عندما يتأكد أنه سيرث كل ما لديك حينئذ سيقوم بقتلك أنت يا مستر ثورن |
Und der Junge, den Sie gerettet haben, wird all das erben. | Open Subtitles | والفتى الذي أنقذته سيرث كل شيء |
Nicht die Delafontaines erben das Geld von Mademoiselle Barrowby. | Open Subtitles | ليس آل "ديلافونتاين" مَن سيرث الآنسة "باروبي" |
Uh, Sie waren vor ein paar Tagen in meinem Büro, auf der Suche nach einem Typen, den eine Erbschaft erwartet. | Open Subtitles | -نعم أتيتَ إلى مكتبي قبل يومين بحثاً عن رجل سيرث عمّا قريب |