"سيرث" - Translation from Arabic to German

    • erbt
        
    • erben
        
    • Erbschaft
        
    Und das bedeutet, dass der Mann, der einmal mein Königreich erbt, die gleichen Absichten hegt wie ich. Open Subtitles ـ و الرجل الذي سيرث المملكة بعدي سيكون له نفس النوايا التي لي
    Laut der Nachlassauflagen ihrer Mutter erbt Ihr neuer Gatte die Hälfte des Vermögens von Mademoiselle Norma. Open Subtitles فَفي شروط وصية والدتها فزوجك الجديد سيرث نصف ثروة الآنسة نورما
    Er hat uns verzaubert, damit wir nicht altern, bis wir den Magier gefunden haben, der seine Kraft erbt. Open Subtitles لقد ألقى بسحرٍ علينا لمنعنا مِن الشيخوخة حتى نجد الساحر... الذي سيرث قواه...
    Zumindest wird er das gute Karma deiner Familie erben. Open Subtitles حسناً ، على الأقل نحن نعلم أنه سيرث كل الكارما الجيدة في العائلة
    Der 7. Viscount Stormont, der all das erben wird,... was uns umgibt, wenn es mich nicht mehr gibt. Open Subtitles ستورمونت وهو من سيرث.. كل ماتقفين عليه.. عندما أموت
    Sieht so aus als ob jemand eine fette Erbschaft bekommen hat. Open Subtitles يبدو وكأنّ شخصاً ما سيرث ميراثاً كبيراً.
    Er erbt nur meine guten Eigenschaften, nicht die schlechten, dafür sorge ich." Open Subtitles "سيرث عني أفضل خصالي: "وليس السيئة، وسأحرص على ذلك"
    Nach alter Familientradition müssen Gloria und Sylvia binnen 14 Tagen das Erbe antreten, oder ihr Onkel Mondale erbt alles. Open Subtitles طبقا لتقليد العائلة غلوريا) و(سيلفيا) يجب أن يظهرا خلال 14 يوم) وإلا (مونديلا) سيرث الميراث
    Er hat mich immer im Glauben gelassen, dass George den Besitz erbt. Open Subtitles (دائما كان يلمح بأن (جورج سيرث جميع الممتلكات
    Wenn Junior nicht erbt, wer dann? Open Subtitles لكن إذا لم يكُن (جونيور) هو من سيرث المطعم ، فمن سيفعل إذن ؟
    Vetter Kaidu erbt sein Land, seine Armee, sein Volk. Open Subtitles إبن العم (كايدو) سيرث أرضه جيوشه، وشعبه
    - erbt Klein-Lucas alles hier. Open Subtitles سيرث (لوكاس الصغير) كل شيء...
    Er entscheidet, wer lebt und wer stirbt, wer die Erde erben wird. Open Subtitles أجل. يقرر من يعيش، من يموت.. ومن سيرث الأرض.
    Wer sollte nun, wo es keinen erben mehr gab, irgendwann das Familienunternehmen übernehmen? Open Subtitles ،مع رحيل وريثهم من الذي سيرث عمل العائلة يومًا ما؟
    Er wird das Ungeborene töten, dann Ihre Frau, und wenn er sicher ist, alles zu erben, wird er Sie töten. Open Subtitles سوف يقوم بقتل الطفل الذى لم يولد بعد ثم بعدها سيقتل زوجتك و عندما يتأكد أنه سيرث كل ما لديك حينئذ سيقوم بقتلك أنت يا مستر ثورن
    Und der Junge, den Sie gerettet haben, wird all das erben. Open Subtitles والفتى الذي أنقذته سيرث كل شيء
    Nicht die Delafontaines erben das Geld von Mademoiselle Barrowby. Open Subtitles ليس آل "ديلافونتاين" مَن سيرث الآنسة "باروبي"
    Uh, Sie waren vor ein paar Tagen in meinem Büro, auf der Suche nach einem Typen, den eine Erbschaft erwartet. Open Subtitles -نعم أتيتَ إلى مكتبي قبل يومين بحثاً عن رجل سيرث عمّا قريب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more