Sie werden sehen, was passiert ist. | Open Subtitles | وفيّ ذلك الوقت سيرون مالذي فلتهُ بك. |
Sie werden sehen, wie er einsah, dass er die Goa'uld falsch beurteilte. | Open Subtitles | سيرون كيف أنه قد حضر لإدراك كم أنه كان مُخطئاً بشأن (الجواؤلد) |
Aber, wenn Sie uns dort oben sehen, werden sie sehen, wie viel wir einander lieben und keines von dem anderen Zeugs wird wichtig sein. | Open Subtitles | لكن عندما يروننا على المذبح سيرون كم نحن نحب بعضنا البعض و لا شئ آخر سيهم |
Sobald sie einen Scan oder einen PH-Stift über die Figur halten, werden sie sehen, dass das keine echten Tränen sind. | Open Subtitles | عندما يقومون بمسح اشعاعي على التمثال سيرون بأنها ليست دموعا حقيقيه |
Die haben Anruferkennung, Mann. Die werden sehen, dass ich noch in L.A bin. | Open Subtitles | لديهم كاشف المتصل يا رجل، سيرون بأنني لا أزال بـ(ل. |
Die werden sehen, dass ich keine Steuern gezahlt habe. | Open Subtitles | سيرون بأنني لم أدفع الضرائب. |
Okay, also er wird mit dir reden und die ganze Sache nochmal durchgehen. Er wird in ein paar Tagen soweit sein, seine Notizen zu deinem Fall zusammenzuschreiben, die er dann dem Bewährungsausschuss vor- legen wird. Wenn sie nächste Woche tagen, werden sie sie sehen. | Open Subtitles | حسناً, قال بأنه سيتحدث إليك و سيعيد فتح الموضوع و بأنه سيحاول إزالة بعض الشبهات عن ملفك, هكذا عندما يراجونه الأسبوع القادم سيرون ذلك |
Sie werden sehen, was ich ihnen gesagt habe. | Open Subtitles | سيرون ما كنت أخبرهم به |
Sie werden sehen... Jemand... Jemand wird es sehen und... | Open Subtitles | سيرون ذلك ..شخص ما سيرى، وسـ |
Was haben sie gesagt? Nicht viel. Wenn es regnet, werden sie sehen, dass du recht hattest. | Open Subtitles | ماذا يقولون؟ حسن عندما تمطر سيرون ما لدينا |
Ganz ruhig, Mr. Kroeper. Wir haben die Leitung manipuliert. Die werden jede beliebige Vorwahl sehen, von der wir möchten, dass sie sie sehen. | Open Subtitles | اهدأ، سيّد (كروبر)، لقد تحايلنا على الخط سيرون أيّ رمز منطقة نريدهم أن يروه |