Die Suche nach Überlebenden wird einige Zeit dauern. | Open Subtitles | البحث عن ناجين سيستغرق بعض الوقت |
Aber es wird einige Zeit dauern. | Open Subtitles | لكنه سيستغرق بعض الوقت |
Es wird einige Zeit dauern. | Open Subtitles | -إنّه سيستغرق بعض الوقت |
Es wird dauern, bis die Herren des Systems ein neues Treffen akzeptieren. | Open Subtitles | سيستغرق بعض الوقت حتى يرغب حكام النظام فى الإجتماع مجدداً |
Es wird dauern, bis ich dir die genaue Todeszeit mitteilen kann. | Open Subtitles | سيستغرق بعض الوقت كي اعطيك وقت دقيق للموت |
Es wird eine Weile dauern, bis wir ein Modulationsprogramm haben... (Durchsage) Außerplanmäßige Fremdaktivierung. | Open Subtitles | هو سيستغرق بعض الوقت قبل أن إحسب برنامج تحوير اتصال غير مجدول |
Ähm, ich könnte Ihnen beschreiben, wie Sie auf den Weg zurückfinden, aber ich fürchte, es würde eine Weile dauern. | Open Subtitles | يمكننيارشادكماللطريقالصحيح, لكنني أخشى أن هذا سيستغرق بعض الوقت للعودة |
Es wird dauern, bis sie kapieren, dass es nicht immer so sein muss. | Open Subtitles | سيستغرق بعض الوقت منهم ليكتشفوا أنها موجودة أم لا |
Paul und Freddy errichten hier und da drüben Straßensperren, aber Es wird dauern, die Stadt abzuriegeln. | Open Subtitles | باول" و "فريدي" ينشؤون" حواجز على الطريق هنا وهنا ولكن سيستغرق بعض الوقت لكي نقطع كامل المدينة |
Das wird eine Weile dauern. Warum gehst du nicht wieder auf dein Zimmer? | Open Subtitles | ،هذا سيستغرق بعض الوقت لماذ لا تعود إلى غرفتك؟ |
- Das könnte eine Weile dauern. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا سيستغرق بعض الوقت حقا ؟ |