Er blieb zum Abendessen mit Cecilia und kam am nächsten Morgen wieder. | Open Subtitles | لقد بقى مع سيسيليا حتى العشاء، و عاد صباح اليوم التالي |
Ich hab ihm die Geschichte erzählt von "Cecilia oder die Tochter des Kutschers", | Open Subtitles | سيسيليا ، أو ابنة الحوذى ميلودراما خفيفة كالغاز |
Du musst dich mit dem Gedanken abfinden. Cecilia kann niemals die deine werden, solange Karl Sverkersson die Macht hat. | Open Subtitles | سيسيليا لا يمكن ابداً ان تكون لك طالما ان كارل في السلطة |
Ehe Arn Cecilia begegnete, hatte er leiblichen Verkehr mit mir. | Open Subtitles | قبل ان يقابل ارن سيسيليا, مارس الجنس معي |
Cäcilia von Rom, Patronin der Musik. Aber es fehlt ein Modell. | Open Subtitles | القِدِّيسة سيسيليا راعية وقِدِّيسة الموسيقى |
Gott verhüte, dass sie siegen, aber wenn das geschieht, wird es weder dem Kloster noch dir nützen, wenn Cecilia zu Schaden kam. | Open Subtitles | اذا انتصرنا , لا سمح الله, انه من الصعب ان ترجعي للدير اذا تم اذية سيسيليا |
Nun... von Schuldgefühlen übermannt hat sich Cecilia, die keusche, fromme Frau königlichen Geblüts, aus dem Fenster ihres Zimmers gestürzt. | Open Subtitles | حسناً مليء بالندم سيسيليا ، العفيفة ،الملكة الورعة ، كانت تريد |
Ich stehe hier vor dem Haus, in dem Cecilia Lisbon, die gerne... | Open Subtitles | أنا واقفةٌ الآن أمام منزل سيسيليا ليزبون)، صاحبة ال 13 عاماً) |
Cecilia Algotsdotter. Wenn ich richtig verstanden habe, ist sie einem anderen versprochen. | Open Subtitles | سيسيليا ابنة الجوت انها مرتبطة بشخص آخر |
Arn Magnusson vom Arnäshof und Cecilia Algotsdotter vom Pålshof. | Open Subtitles | ارن ماجنيسون من ارنين من مزارع سيسيليا |
Ich habe erfahren, dass Cecilia sich einer Strafe verdient gemacht hat. | Open Subtitles | لقد علمت سيسيليا تستحق العقاب. |
Diese neue Cecilia soll hinfort nur noch Blanka genannt werden. | Open Subtitles | هذه سيسيليا الجديدة من الآن فصاعداً |
Bereits am ersten Abend brachst du das Verbot, mit Cecilia Algotsdotter zu sprechen. | Open Subtitles | في المساء الاول تكلمت... سيسيليا مع ابنها ضد الخظر |
-Es herrschten natürlich auch verschiedene Meinungen darüber, warum Cecilia sich umbringen wollte. | Open Subtitles | الجميع قد أبدى رأيه عن السبب الذي دفع (سيسيليا)، لقتل نفسها تلك الفتاة لم ترد أن تموت بل أرادت الخروج من ذلك المنزل |
Ich glaube nicht, dass Cecilia sich wirklich umbringen wollte. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّ (سيسيليا)، كانت تريد إنهاء حياتها حقاً كان تصرفها ينمّ عن طلب للمساعدة |
Beinahe jeden Tag, auch wenn sie nicht gerade auf Cecilia aufpassen musste, sonnte sich Lux auf ihrem Handtuch. | Open Subtitles | تقريباً في كل يوم .. (وحتى حينما كانت لاترعى (سيسيليا لكس)،كانت ترتدي زي السباحة) وتتعرض للشمس |
Wenn es euch recht ist, möchte ich euch ein paar Fragen stellen über Cecilia. | Open Subtitles | أنا هنا لأسألكم بعض الأسئلة (بخصوص أختكم (سيسيليا حقاً ؟ |
- Sie sind im falschen Zimmer, Cecilia. | Open Subtitles | -وضعوكِ بالغرفة الخاطئة يا (سيسيليا ) -سيدة (كارتر ) |
Cäcilia war bekannt für ihre Schönheit. Aber die Heilige Cäcilia war keine Nonne, Eure Eminenz. | Open Subtitles | القديسة سيسيليا كانت معروفة بجمالها |
Ihr Weg hat sie am Kloster der Heiligen Cäcilia vorbeigeführt. | Open Subtitles | هذا الطريق يؤدي الى دير سانت سيسيليا |
-Die hier unten funktioniert nicht, geh nach oben durch Cecilias Zimmer! -Vielen Dank. | Open Subtitles | (اذهب للأعلى للتي توجد في غرفة (سيسيليا - حسنٌ ، شكراً - |
Sagt mir, wie geht es Caecilia? | Open Subtitles | اخبرني كيف حال (سيسيليا)؟ |