"سيصبح على ما يرام" - Translation from Arabic to German

    • wird wieder gut
        
    • wird gut
        
    • wird alles gut
        
    Alles wird wieder gut. Open Subtitles كل شيء سيصبح على ما يرام ثانية
    Alles wird wieder gut. Open Subtitles كل شيء سيصبح على ما يرام ثانية
    Halten sie Ihre schwule Klappe, Sheriff, und alles wird wieder gut. Open Subtitles اغلق فمك الحقير يا حضرة الشريف كل شيء سيصبح على ما يرام. 3nd less love
    Alles wird gut, Marty. Open Subtitles كبيرة. كل شئ سيصبح على ما يرام يا مارتي هل أنت جائع؟
    Niemand schneidet dich auf. Alles wird gut. Open Subtitles لن يقوم أحدٌ بجرحك كل شيء سيصبح على ما يرام
    Keine Sorge, Butch. Es wird alles gut. Zeit zum Schlafen. Open Subtitles لا تقلق بوتش.كل شىء سيصبح على ما يرام اخلد للنوم
    Alles wird wieder gut. Open Subtitles كل شىء سيصبح على ما يرام.
    Alles wird wieder gut. Open Subtitles كل شيء سيصبح على ما يرام.
    Alles wird wieder gut. Open Subtitles كل شيء سيصبح على ما يرام !
    Okay, alles wird gut werden. Open Subtitles هذه حظ عظيم جيد كل شيء سيصبح على ما يرام ، صحيح؟
    Seht ihr, alles wird gut. - Nicht wahr? Open Subtitles انظري، كل شيء سيصبح على ما يرام حسنًا، أليس كذلك؟
    Keine Sorge, alles wird gut. Open Subtitles لاتقلق. كلّ شيء سيصبح على ما يرام.
    - Keine Sorge. Alles wird gut gehen. Open Subtitles لا تقلقلي كل شيء سيصبح على ما يرام
    Okay, alles wird gut. Open Subtitles حسناً، حسناً. كل شيء سيصبح على ما يرام
    Keine Angst, alles wird gut. Open Subtitles لا لا، كل شيء سيصبح على ما يرام
    Hey, komm schon, es wird alles gut. Open Subtitles بربك .. كل شيء سيصبح على ما يرام
    Du musst dich beruhigen. Es wird alles gut. Open Subtitles يجب أن تهدأ، كل شيء سيصبح على ما يرام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more