"سيصل إلى" - Translation from Arabic to German

    • erreicht
        
    • wird in
        
    • weit kommen würde
        
    Ein Geräusch direkt vor uns erreicht beide Ohren zur gleichen Zeit. TED إن صوتًا صادرًا من أمامك مباشرة سيصل إلى أذنيك كلتيهما في نفس الوقت.
    Ein Geräusch mit niedriger Frequenz, das von einer Seite kommt, erreicht das nähere Ohr jedoch Mikrosekunden vor dem ferneren. TED أما صوت منخفض التردد قادم من جانب واحد سيصل إلى الأذن القريبة قبل البعيدة بأجزاء من المليون من الثانية.
    Und die Wirklichkeit jenes Ausdrucks erreicht uns alle, und bewegt, inspiriert und vereint uns. TED و واقعية ذلك التعبير عن المشاعر سيصل إلى الجميع حتماً ويحركهم .. ويُلهمهم ويوحدهم
    Anubis zieht seine gesamte Flotte zusammen. Er wird in spätestens drei Tagen hier sein. Open Subtitles يجمع (أنوبيس) أساطيله، سيصل إلى هنا بعد ثلاث أيام
    Ja, er wird in zwei Wochen in St. Peterburg sein. Open Subtitles سيصل إلى (ساينت بتسبرغ) خلال أسبوعان.
    Ich hab nur... nie gedacht, dass es so weit kommen würde. Open Subtitles أنا لم أظن أبدا أن الأمر سيصل إلى هذا الحد
    Ich hätte nie gedacht, dass es so weit kommen würde. Open Subtitles ! لم أعتقد أن الأمر سيصل إلى هذا الحد
    Es wird eine Zeit kommen, in der das exponentielle Wachstum von Entdeckungen und Wissen, das im 16. Jahrhundert begann, einen Höchststand erreicht und abfällt, aber das ist für Sie nicht wichtig. TED بالطبع, سيأتي اليوم، حين نرى النمو الأسي للاكتشاف و المعرفة، الذي بدأ في الواقع منذ القرن السابع عشر، سيصل إلى قمة نشاطه و يستقر، و لكن هذا لن يؤثر عليكم.
    Ich weiß nicht, ob er die Maschinenstadt erreicht. Open Subtitles ولا أعلم إن كان سيصل إلى مدينة الآلات
    Leider erreicht John Harris Dubai schon morgen. Open Subtitles للأسف ، (جون هاريس) سيصل إلى دبي غدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more