Wissen Sie, bald wird es normal sein, immer ganz oben zu sein. | Open Subtitles | لكن قريبًا، سيغدو هذا شئ طبيعي بقائك علي القمة سيصير إدمان |
Ich glaube, dass das absolut möglich werden wird, da die Datenmengen, die wir nutzen, und die Möglichkeiten der Technologie, diese zu verstehen, beide exponentiell wachsen. | TED | أعتقد أن ذلك سيصير في غاية الإمكان وكميات البيانات التي نستخدمها والقدرات التكنولوجية لفهمها تزدادان معا أسيا. |
"Was einst zerbrochen und geteilt, wird eins und unsere Welt geheilt." | Open Subtitles | ما انقسم وانفصل سيعود واحداً سيصير الاثنان واحدا |
Er wird nur alt und eklig. Und bekommt Falten an stellen, die du gar nicht wissen willst. | Open Subtitles | هو سيصير عجوزاً ويذبل ويتدلى في أماكن لا تريدين رؤيتها تتدلى |
Und Sie können nichts tun. Jeder, den Sie kontaktieren, wird zur Zielscheibe. | Open Subtitles | لا يمكنكِ فعل شيئ حيال الأمر، كل من تتّصلين به سيصير هدفاً. |
Es wird alles deutlich, sobald Sie unterschreiben. | Open Subtitles | سيصير الأمر كله جلياً لكِ بمجرد أن توقعي العقد. |
An dieser Stelle wird die Therapie ein bisschen verzwickt. | Open Subtitles | هذا هو الجزء حيث سيصير العلاج مخادعاً نوعاً ما |
Das erste Kapitel kann ein wenig verwirrend sein, aber wenn man weiter liest, wird es verständlich und interessant. | Open Subtitles | قد يكون الفصل الأول مربكا ولكنّ الكتاب سيصير واضحا ومثيرا عندما تواصل القراءة |
Also sag lieber die Wahrheit, bevor es hier wirklich, wirklich ruhig wird. | Open Subtitles | لذا من الأفضل أن تشرع بقول الحقيقة والإ سيصير الأمر واقعي، وهاديء تمامًا |
Wenn Sie nicht aufpassen, wird er Gouverneur, und Sie werden blöd dastehen. | Open Subtitles | إذا لم تتخذ حذرك الآن سيصير الحاكم بينما تقف هنا على غفلة من أمرك |
Der Arzt sagt, er wird etwas humpeln, aber er wird wieder gesund. | Open Subtitles | ... الأطباء يقولون أنه سيصير أعرجاً لكنه سيكون بخير |
Wenn beide Eltern Wesen sind, dann wird es das Kind auch sein. | Open Subtitles | لو كان كلا الوالدين من الـ"فيسن"، سيصير طفلهما كذلك بدوره. |
Und was Sie akzeptieren, wird Ihnen zu eigen. | Open Subtitles | وما تختار أن تتقبله... سيصير قدرك بنهاية المطاف. |
Nehmen Sie mein Angebot an, sonst wird Ihr Ableben in der Tat äußerst schmerzvoll. | Open Subtitles | اقبلن عرضي وإلا سيصير نحبكن مؤلماً لدرجة لا يمكن تخيلها. المسخ... |
Wenn sich das Universum wieder ausdehnt, wird alles so sein, wie es war. | Open Subtitles | كل شيء سيصير كما هو الآن |
Alles wird wieder gut. | Open Subtitles | كل شيء سيصير على ما يرام |
Alles wird gut. | Open Subtitles | كل شيء سيصير على ما يرام |
Es wird alles gut. | Open Subtitles | كلّ شيء سيصير على ما يُرام. |
Es wird alles gut, meine Hürrem. | Open Subtitles | سيصير هذا من الماضي |
Das wird ein großartiges Jahr. | Open Subtitles | سيصير هذا عامًا رائعًا. |