Wie lange wird es dauern, bis ihr sie in einen Vampir verwandelt? | Open Subtitles | كم سيطول الوقت حتّى يحوّلها أحدكما إلى مصّاصة دماء؟ |
Wie lange wird es also dauern, bis man bemerkt, dass wir abgeschnitten sind? | Open Subtitles | إذاً... كم سيطول الوقت قبل أنْ يلحظ أحدهم غيابنا ؟ |
Wie lange dauert diese Strafe noch? | Open Subtitles | اوو بريك ، كم سيطول العقاب هكذا ؟ |
Wir dachten nicht, dass es so lange dauert. | Open Subtitles | لم نعتقد بأنَّ الأمر سيطول هكذا |
Ich weiß ja auch noch gar nicht, wie lange ich bleiben werde. | Open Subtitles | وفى المقابل, انا لا اعرف كم سيطول بقائى ؟ |
Wer hätte gedacht, dass die Rezession so lange dauern würde, hmm? | Open Subtitles | من كان يعتقد أنّ الكساد سيطول بهذا الشكل |
- Es kann eine Weile dauern, Mr James. - Ich bin verletzt und blute. | Open Subtitles | سيطول انتظارك يا سيد جيمس لا تثر غضبى لو طال انتظارى |
- Tut mir leid, Sir, aber es wird nur noch etwas dauern. Wir wissen Ihre Geduld zu schätzen. | Open Subtitles | آسفة يا سيّدي، ولكن الأمر سيطول قليلاً، نقدّر صبركَ. |
Wie lange noch, bis seine Hoffnung auf deine Rettung endgültig stirbt? | Open Subtitles | كم سيطول الوقت حتّى ينقطع أمله في هدايتك؟ |
Ihre innere Einkehr, Ihre Einsamkeit ist bitterste moralische Prüfung und wird viel länger anhalten als Sie denken. | Open Subtitles | فترة إعادة تأهيلك ستكون مليئة .بالمرارة و الوحدة سيطول الأمر أكثر من ما تعتقد. |
Die Uhr tickt. Wie lange wird es dauern, bis alle anderen tot sind und ich wieder alleine bin?" | Open Subtitles | "الوقت يمضي، فكم سيطول الوقت ريثما يموت الجميع وأبيت وحيدًا؟" |
Wie lange wird das dauern? | Open Subtitles | كم سيطول هذا الحدث؟ |
Wie lange wird sie noch bleiben? | Open Subtitles | كـم سيطول بقائها بالداخل ؟ |
Wie lange dauert es wohl, bis wir tot sind? | Open Subtitles | أتساءل كم سيطول االأمر حتى نموت. |
Wie lange dauert diese verdammte Jamsession noch? | Open Subtitles | كم سيطول هذا العزف الارتجالي ؟ |
Ich glaube nicht, dass es noch lange dauert. | Open Subtitles | لا أعتقد أن الأمر سيطول الآن |
Ich weiß nicht, wie lange ich weg bin. Wir sehen uns, wenn ich wiederkomme. | Open Subtitles | أنا لا أعلم كم سيطول الأمر هناك أعتقد إذن أنني سأراك |
Ich warte noch etwas ab. Ich weiß nicht, wie lange ich da sein werde. Wie geht's deiner Mutter? | Open Subtitles | سأنتظر وأرى، لا أعرف كم سيطول بقائي هنا، لذا.. |
Ich weiß nicht, wie lange ich dieses Friede-Freude-Eierkuchen-Ding noch ertrage. | Open Subtitles | لا أعلم حقًا كم سيطول هذا السلام والحــب. |
- es kann nicht mehr lange dauern. - Hoffen Sie. | Open Subtitles | لا أظنّ بأنّ الأمر سيطول - هذا ما تتمناه - |
- Wird das noch lange dauern? | Open Subtitles | ومبادئنا تعرضت للاذى هل سيطول هذا ؟ |
Okay. Sie wird gleich operiert werden. Es wird also eine Weile dauern. | Open Subtitles | حسنٌ، إنها على وشك الخضوع للجراحة لذا سيطول الأمر. |
Es wird nämlich eine Weile dauern. | Open Subtitles | لأن الإنتظار سيطول. |
Es wird nur ein wenig länger dauern, okay? | Open Subtitles | سيطول الأمر لدقيقة واحد فقط , إتفقنا ؟ |
Ich kann jetzt nur eines tun, und wer weiß, wie lange noch, hoffen, dass sich eine Möglichkeit eröffnet und ich mich durch diese Öffnung hindurchquetschen kann, | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله الان والشخص الذي يعرف كم سيطول ذلك ان الامل يأتي طالما والذي بأمكاني بطريقة ما ان اشق الطريق نحوه |
Jeff sagte, es würde länger anhalten, wenn die Sendung ihn ablenkt. | Open Subtitles | "جيف" قال ان الامر سيطول مع وجود البرنامج لكى يشتت انتباهه. |