Tony hat eine nette Idee. Er fliegt über die Kapelle und wirft Reis ab. | Open Subtitles | سيطير فوق الكنيسة ويلقي بالارز من الطائرة |
Mr. Shayne fliegt nach den Bermudas. Er trifft dort Miss Timberlake. | Open Subtitles | السيد شاين سيطير الى برمودا انه يقابل الانسة تمبرلاك |
Larry Amin fliegt nach Mekka. Er wird alles durchrechnen. | Open Subtitles | سيطير لاري أرمان إلى مكة الليلة هل تستطيع أن تحقق الأرقام الليلة؟ |
Und fliegt nie mit Capissen-38-Triebwerken. Die Dinger fallen runter wie die Fliegen. | Open Subtitles | و لا تركب مع أحد لديه محرك قوي سيطير مباشرة إلى السماء |
Welcher Idiot fliegt mit einem Flugzeug ins Trade Center? | Open Subtitles | من الأحمق الذي سيطير بطائرة إلى المركزِ التجاريِ؟ |
Ich meine, wenn mir schon etwas ins Gesicht fliegt, hätte ich lieber, dass es aus einem kostenlosen Steak kommt. | Open Subtitles | أقصد إذا كان هناك شيء سيطير في وجهي فمل الأفضل أن أخرج بضلع رئيسي منه. |
Aber glauben Sie wirklich, mein Mann fliegt über 9000 km für Pappteller und Papiergirlanden? | Open Subtitles | ولكن هل تتوقعين حقاً أن زوجي سيطير لـ 6000 ميل من أجل أوراق زينة وقطع بطاطس |
Der alte Burgess fliegt am Sonntag nach Brüssel. | Open Subtitles | أن الرئيس سيطير إلى " بروكسيل " يوم الأحد |
Wer ist dieser Moron der durch den Weltraum fliegt? | Open Subtitles | من الغبي الذي سيطير إلى الفضاء؟ |
Bestimmt ein Vogel. Der fliegt gleich weg. | Open Subtitles | -من المحتمل أنه طائر , سيطير على أية حال |
fliegt ein Ikran nur mit einem Jäger in seinem ganzen Leben. | Open Subtitles | عندها سيطير " إيكران " بشكل جيّد فقط صيّادٌ واحد في الحياة |
Als Belohnung für seine Befreiung fliegt eure furchtlose Bande zu seiner Höhle, wo er seinen Schatz über euch verstreut. | Open Subtitles | سيطير بكم إلى كهفه حيث سيقدم كنزه إليكم |
"Das Ziel wurde neutralisiert. Die Krähe fliegt um Mitternacht." | Open Subtitles | "تم إقصاء الهدف سيطير الغراب بمنتصف الليل" |
Gedicht 1: Ein Löwe brüllt und ein Hund bellt. Es ist interessant / und faszinierend, dass ein Vogel fliegt und nicht / brüllt oder bellt. Spannende Geschichten über Tiere aus meinen Träumen werde ich singen. Wenn ich nicht erschöpft oder müde bin. | TED | القصيدة 1: أسد يزأر .. وكلبٌ ينبح.. من مثير للاهتمام / والرئع أن العصفور سيطير ولن/ يزئر أو ينبح. توجد قصص مُشوقة عن الحيوانات في أحلامي وسأغني لهم جميعًا إن لم / أكن مُتعبا أو حزينا. |
Also irgendein Mann fliegt dich einfach so nach Rom. | Open Subtitles | اذاً شخص ما سيطير بك الي روما |
Was meinst du? Wer von uns fliegt zuerst? | Open Subtitles | من سيطير اولاً؟ |
Mal sehen, ob das Ding fliegt. | Open Subtitles | فلنرى إن كان هذا الشي سيطير |
Mal sehen, ob das Ding fliegt. | Open Subtitles | فلنرى إن كان هذا الشي سيطير |
Jeder von ihnen fliegt noch heute Nacht. | Open Subtitles | فجميعهم سيطير الليلة |
- Na los, lauf. Hey, wenn ihr ihn vom Dach schmeißt, fliegt er vielleicht. | Open Subtitles | ممكن لو ارميه من السطح سيطير |