Jede plötzliche Bewegung wird als Angriff gedeutet. | Open Subtitles | أي تحرك مثير للشبهات أو خاطئ سيعتبر رفضاً للتعاون |
Jedes Gespräch über dieses Dokument oder seinen Inhalt wird als Volksverhetzung geahndet, wenn nicht als Hochverrat. | Open Subtitles | إن أي نقاش لهذه الوثيقة أو لمحتوياتها سيعتبر على الأقل أنه عمل مخالف للقانون إذ لم يعتبر خيانة |
Ein Fehler von Ihrer Seite wird als ein Fehler seinerseits betrachtet werden. | Open Subtitles | اي فشل من جانبك سيعتبر فشل بجانبه |
Wer den Thingfrieden bricht, wird als Neiding angesehen. | Open Subtitles | أيواحدينتهكسلامالرينغ... سيعتبر مجرم |
Ein wiederholter Verstoß gegen diese Regel gilt als unerlaubtes Betreten, und der Sicherheitsdienst wird gerufen. | Open Subtitles | تكرار هذا الأمر سيعتبر تعدي على ممتلكات الغير وسيتم الاتصال بالأمن |
Ihr Besitz gilt als Verrat und wird mit dem Tod bestraft. | Open Subtitles | الاحتفاظ بها سيعتبر خيانة عقابها الموت |
Alles, was nach Mittag noch da ist, wird als Abfall betrachtet. | Open Subtitles | أي شيء يخلّف سيعتبر قمامة. |
Stillschweigen gilt als Zustimmung. | Open Subtitles | سيعتبر السكوت علامة الرضا |
Er ist bewaffnet und gilt als extrem gefährlich. | Open Subtitles | هو سيعتبر مسلّح وخطر جدا. |