"سيفعلها" - Translation from Arabic to German

    • er wird
        
    • macht es
        
    • Er tut es
        
    • wird es tun
        
    • er es
        
    • schafft
        
    • würde er
        
    • Er macht
        
    • soll es tun
        
    • machen wird
        
    Er sagte, er würde es tun. er wird es tun. Open Subtitles . لقد قال انه سيفعلها ، أنا أؤمن أنه سيفعل
    Er hätte mich erschossen, und wenn er kommt eine weitere Chance, er wird mich aus. Open Subtitles لا، ليس لديه ذلك، يريد إطلاق النار علي و سنحت له الفرصة مرة أخرى، سيفعلها
    Nein, er macht es. Ich werde dafür sorgen, dass er es macht. Open Subtitles سوف يفعل ذلك سوف أثبت لك بانه سيفعلها
    Ich kann es nicht glauben, dass er tatsächlich geht. Ich meine, Er tut es einfach. Open Subtitles لا أصدق أنه يغادر حقًا سيفعلها بكل بساطة
    Nur, wenn er es für mich tun soll. Bei dir braucht er keinen. Open Subtitles اذا اعتقد انه سيفعلها من اجلى غير ان يعتقد انه سيفعلها من اجلك
    Ich glaube nicht, dass er es schafft. Open Subtitles لكنأنالا أعتقدأنه سيفعلها ايها المشاهدون
    Doch genau dies würde er machen, wenn es seine Familie beschützt. Open Subtitles لن يفعل هذا نعم سيفعل اذا كان سيساعد عائلته سيفعلها
    - Aber wer soll es tun? Open Subtitles -من الذي سيفعلها ؟
    Denn dann denkt er an all das Schreckliche, was er mit ihnen machen wird. Dennis. Open Subtitles لأنه حينها سيظل يفكّر بكل الأشياء الفظيعة التي سيفعلها بهما
    - Ich denke, er wird es heute Abend vor den anderen tun. Open Subtitles أظنه سيفعلها الليلة أمام الآخرين أنت من أعاده
    Doch, er wird... Open Subtitles واحد سيفعلها اثنان
    er wird es tun. Ich weiß es. Open Subtitles سيفعلها ، أعلم أنه سيفعل
    Ich sagte euch, er macht es. Ich sagte es. Vielen Dank. Open Subtitles . أخبرتكم بأنه سيفعلها . شكرًا لك
    Alles in Ordnung. Ijaz macht es. Open Subtitles الأمر نهائي ياسيدي إيجاز سيفعلها
    Scheiße! - Er tut es hier, heute Nacht. Open Subtitles أنه سيفعلها اليوم يفعل ماذا؟
    Er tut es schon wieder. Open Subtitles سيفعلها ثانيةً
    Hier fliegen eine Menge Kugeln rum. Irgendjemand wird es tun. Open Subtitles الكثير من الرصاصات تُطلق هنا، سيفعلها أحدُهم!
    Er schafft es auch nicht! Versuche es noch mal! Open Subtitles سيفعلها هذه المرة - نعم، يا أنتينوس، هيا -
    Deshalb ist es wichtig, dass du dich von Freunden und Familie fernhältst... denn sonst würde er sie gegen dich einsetzen. Open Subtitles لذا من المهم أن تبتعد عن الأصدقاء و العائلة أي شخص يمكنه استعماله ضدك لأنه سيفعلها
    Ja, und dann muss er sich nicht mehr um uns kümmern, weil es jemand anders für ihn machen wird. Open Subtitles أجل وعندها لن يمكنه أن يضع إصبعاُ علينا لأنه شخص آخر سيفعلها عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more