Das gibt dir deinen Seelenfrieden... denn das möchte die Partei hören. | Open Subtitles | ذلك سيمنحك راحة بال. ذلك ما يريد الحزب أن يسمع. |
Es gibt dir etwas, das die meisten Menschen nicht haben. | Open Subtitles | سيمنحك شيئاً لا يملكه معظم الناس |
Das gibt dir genau... 30 Minuten. | Open Subtitles | هذا سيمنحك بالضبط 30 دقيقة |
Geben Sie Ihnen zuerst Champagner, das gibt Ihnen Zeit, es gut vorzubereiten. | Open Subtitles | قدم لهم بعض الشمبانيا أولاً. ذلك سيمنحك الوقت لتُرتب ذلك بشكلٍ لائق |
Nun, denken Sie, er gibt Ihnen eine dritte, wenn Sie uns sagen, wie man ihn tötet? | Open Subtitles | الآن، هل تظن أنه سيمنحك فرصة ثالثة عندما تخبرنا كيف نقتله؟ |
Trink, Richard! Das gibt dir Kraft. | Open Subtitles | اشرب يا (ريتشارد) سيمنحك القوة التي تفتقدها. |
Stefano gibt dir einen Probelauf, der jetzt beginnt. | Open Subtitles | ستيفانو ) سيمنحك فترة ) اختبار بدءاً من الآن |
- Denkst du, Tong Po gibt dir eine Pause? | Open Subtitles | هل تظن (تونغ بو) سيمنحك إستراحة ؟ |
Auf YouTube, sehen Sie's sich an. Das gibt Ihnen Hoffnung. | Open Subtitles | إنه على "يوتيوب"، يجب أن تشاهديه، سيمنحك أملاً. |
In vielerlei Hinsicht. Doch ich denke, es gibt Ihnen das,... von dem Jim Cutler denkt, dass Sie es brauchen. 24 bis 72 Stunden ununterbrochenen kreativen Fokus, Energie und Selbstvertrauen. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنه سيمنحك ما قاله (جيم كاتلر) أنك بحاجته. يوم إلى ثلاثة من الإبداع الغير منقطع والمركز، نشيط، والثقة. |
Hier, das gibt Ihnen einen Einblick. | Open Subtitles | تفضل، هذا سيمنحك فكرة |
Er gibt Ihnen die Namen der Familien. | Open Subtitles | سيمنحك أسماء العائلات |
Das gibt Ihnen eine realistische Chance. Also los Milo, ab mit Ihnen! | Open Subtitles | ذلك سيمنحك فرصة معقولة هيا يا "ميلو" . |