Wenn Sie vorausschauen, ich meine, die Menschen der Zukunft, noch weit vor dem Ende dieses Millenniums, in ein paar hundert Jahren werden sie auf diesen Moment zurückschauen. | TED | إذا نظرت للأمام، أعني البشر في المستقبل، قبل نهاية هذه الألفية بكثير، في بضع مئات من السنين، سينظرون إلى هذه اللحظة. |
Nun, die Ingenieure unter Ihnen werden sie betrachten und sagen, "Nein das tun sie nicht. Das sind kleine Drähte." | TED | المهندسين من بينكم سينظرون إليها ويقولوا لا إنها لا تحملها. إنها كابلات صغيرة |
Aber das werden sie auch von ihrem neuen Quartiermeister erwarten. | Open Subtitles | ولكنهم أيضاً سينظرون إلى أمين المخزن الجديد |
Nie. Wenn es drauf ankommt, werden sie dich so sehen wie immer. | Open Subtitles | في لحظة الحسم سينظرون إليك نظرتهم إليك منذ البداية: |
Oder vielleicht werden sie dich als Vater Assistenzarzt sehen. | Open Subtitles | ربما سينظرون إليك كالمستجد الأب |
Wenn ihr auf diese Bühne steigt, dann werden sie in eure Seele schauen und sehen, was ich sehe. | Open Subtitles | rlm; لأنك عندما تقف على المسرح، rlm; سينظرون إلى روحك، |
So werden sie's sehen. | Open Subtitles | هكذا سينظرون إلى الأمر |