"سينظرون" - Translation from Arabic to German

    • werden sie
        
    Wenn Sie vorausschauen, ich meine, die Menschen der Zukunft, noch weit vor dem Ende dieses Millenniums, in ein paar hundert Jahren werden sie auf diesen Moment zurückschauen. TED إذا نظرت للأمام، أعني البشر في المستقبل، قبل نهاية هذه الألفية بكثير، في بضع مئات من السنين، سينظرون إلى هذه اللحظة.
    Nun, die Ingenieure unter Ihnen werden sie betrachten und sagen, "Nein das tun sie nicht. Das sind kleine Drähte." TED المهندسين من بينكم سينظرون إليها ويقولوا لا إنها لا تحملها. إنها كابلات صغيرة
    Aber das werden sie auch von ihrem neuen Quartiermeister erwarten. Open Subtitles ولكنهم أيضاً سينظرون إلى أمين المخزن الجديد
    Nie. Wenn es drauf ankommt, werden sie dich so sehen wie immer. Open Subtitles في لحظة الحسم سينظرون إليك نظرتهم إليك منذ البداية:
    Oder vielleicht werden sie dich als Vater Assistenzarzt sehen. Open Subtitles ربما سينظرون إليك كالمستجد الأب
    Wenn ihr auf diese Bühne steigt, dann werden sie in eure Seele schauen und sehen, was ich sehe. Open Subtitles rlm; لأنك عندما تقف على المسرح، rlm; سينظرون إلى روحك،
    So werden sie's sehen. Open Subtitles هكذا سينظرون إلى الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more