"سينقذني" - Translation from Arabic to German

    • wird mich retten
        
    • rettet
        
    • würde mich retten
        
    Ich für mich, werde zu Gott sprechen, und der Herr wird mich retten. Open Subtitles بالنسبة لي، سأنادي الرب" و سينقذني هو
    Jemand wird mich retten. Open Subtitles ثمة من سينقذني.
    Der Doctor wird mich retten. Der Doctor wird mich retten ... Open Subtitles سينقذني الدكتور سينقذني الدكتور...
    Ich bin in einen Fluss gesprungen, um zu sehen, ob er mich rettet. Open Subtitles قفزت في النهر لأرى ما إذا كان سينقذني من الغرق
    Das ist nett von euch, aber ich denke, mich rettet nichts mehr. Open Subtitles هذا لطفٌ منكم يا رفاق... لكني لا أعتقد أن أحداً سينقذني الآن.
    Wer würde mich retten, wenn Ihr Euch gegen mich wendet? Open Subtitles من سينقذني لو قررت خنقي بالأغلال؟
    Er sagte, er würde mich retten und das hat er getan. Open Subtitles لقد قال أنه سينقذني وأنقذني
    Das wird mich retten. Open Subtitles ذلك سينقذني.
    Er wird mich retten. Er ... Open Subtitles ... سينقذني
    Sie sollten jetzt besser beten, dass Ihre mich auch rettet. Open Subtitles المصل الذي صنعته سينقذني أنا أيضاً
    Und wer rettet mich? Open Subtitles أجل , لكن من سينقذني أنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more