"سيُقدم" - Translation from Arabic to German

    • wird
        
    Aber statt es weiter zu verzögern oder ihn mit Lob zu überhäufen, das er verzagt finden wird, erteile ich das Wort nun New Yorks, oder sollte ich besser sagen, Amerikas Open Subtitles ولكن أمام ما سيُقدم الليلّة إلى حدٍ ما فإن حتى الجائزة نفسها حتمّاً سُينظر لها على أنها ضعيفة
    Der Käse wird serviert, wenn ich es möchte. Open Subtitles إن الجبن سيُقدم في الوقت الذي أريده أن يُقدم فيه
    Früher oder später wird jemand ein Stück meines Gehirns in einem Glas halten. Open Subtitles عاجلاً ام آجلاً شخصُ ما سيُقدم على وضع قطعه من مُخى فى قٍنينه
    Er wird etwas tun, das mich und unsere Familie ruinieren wird. Open Subtitles والآن سيُقدم على فعل شيء سيدمّرني ويدمّر عائلتي بأكملها
    Wir wissen nur nicht, wer er ist und wir können nicht sagen, was er als Nächstes tun wird, also... Open Subtitles و لا نعلم ما الذى سيُقدم على ...فعله فيما بعد لذا
    Alles, was hier aufgenommen wird, gilt als Beweis. Wir werden es vor Gericht vorlegen. Open Subtitles كلّ شيء تمّ تسجيلهُ هنا سيُقدم كدليل.
    24. erklärt, dass er die Aktionen Irans im Lichte des in Ziffer 23 genannten, innerhalb von 60 Tagen vorzulegenden Berichts prüfen wird und UN 24 - يؤكد أنه سيقوم باستعراض الإجراءات التي ستتخذها إيران في ضوء التقرير المشار إليه في الفقرة 23 أعلاه، والذي سيُقدم في غضون 60 يوما، ثم:
    Wir wissen jetzt, wieso die Gestapo... wirklich alles... tun wird, um Sie in ihre Hände zu bekommen. Open Subtitles أصبحنـا نعرف الآن لماذا سيُقدم الجسـتابوعلىأيَّشيء ... أيَّ شيء لكي يضعـوا أيديهـم عليك ... .
    Talbot wird ihr Blut zum Abendessen servieren, und sie soll nur Mandeln essen. Open Subtitles سيُقدم (تالبت) دمها في العشاء غداً، عليها أن تأكل سوى اللوز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more