So schlecht ist das vielleicht gar nicht. | Open Subtitles | لم تعد وظيفتي ولعلّ الوضع ليس سيّئاً بهذا القدر |
Ich habe daran gearbeitet, mich zu ändern. Aber dennoch ist es nicht ganz schlecht, ein Pirat zu sein. | Open Subtitles | عملت بجدّ لأتغيّر، وللإنصاف مسألة القرصان ليست أمراً سيّئاً |
Das war gar nicht so schlecht für die erste Woche, oder? | Open Subtitles | لمْ يكن هذا سيّئاً باعتباره أوّل أسبوع، صحيح؟ |
Du denkst, es wäre jetzt schon schlimm. Es wird noch viel schlimmer kommen. | Open Subtitles | لأنّ ما تحسبينه سيّئاً الآن، سيزداد سوءاً أكثر. |
Da ist es auch nicht so schlimm. | Open Subtitles | هذا لَيسَ سيّئاً جداً |
Nein, Sie wären nicht mal ein schlechter Mensch, wenn Sie über Ihre Beweggründe lügen würden. | Open Subtitles | لا، لستِ شخصاً سيّئاً لأنّكِ تكذبين حول سبب قيامكِ بذلك |
Wenn du denkst, ich würde jemandem etwas antun, nur weil du eine schlechte... | Open Subtitles | إن كنتَ تعتقد بأنّي سأؤذي أحدهم -لمجرّد اتخاذكَ قراراً تجاريّاً سيّئاً ... |
Und wenn doch, kann es nicht so übel sein, wie das, was ich mir vorstelle. | Open Subtitles | حتّى إن كان كذلك، لا يعقل أن يكون سيّئاً كما أتصوّره. |
Nun, eines davon ist gar nicht so schlecht. | Open Subtitles | حسناً , واحدة من اثنين هذا ليس سيّئاً |
Vertrau mir, es geht immer schlecht aus. | Open Subtitles | وصدّقني، يكون مآل الأمر سيّئاً دائماً |
Entschuldigt, aber wenn ich so schlecht gewesen wäre, warum haben wir dann bereits Bestellungen? | Open Subtitles | (بيني)؟ عفواً، لكِن لو كان عملي سيّئاً فِعلاً كيف تصِلنا طلبات بهذه السّرعة؟ |
Falls das hier schlecht ausgeht, könntest du mir das bitte jetzt gleich sagen? | Open Subtitles | إن كان مآل هذا الأمر سيّئاً... فهلاّ أخبرتني الآن من فضلكَ |
Versuchst du mich schlecht dastehen zu lassen, damit du besser aussiehst? | Open Subtitles | أتحاول جعلي أبدو سيّئاً كي تبدو أفضل؟ |
Weißt du, dein Jambalaya war nicht so schlecht. | Open Subtitles | أوَتعلمين، لم يكن "جمبالايا" كلّه سيّئاً. |
Weil Unbekanntes nicht immer schlecht ist. | Open Subtitles | لأنّ المجهول ليس سيّئاً دائماً |
Das hätte schlimm ausgesehen. | Open Subtitles | كان سيبدو الأمر سيّئاً. |
Was wir durchgemacht haben, bis wir etwas über unseren Sohn David gehört haben, war schlimm genug, aberjetzt auch noch das. | Open Subtitles | ما قاسيناه بانتظار سماع أيّ شيء عن ابننا (ديفد) كان سيّئاً بما يكفي، والآن هذا |
Es ist gar nicht so schlimm. | Open Subtitles | الأمر ليس سيّئاً للغاية |
Das wäre sehr schlimm. | Open Subtitles | سيكون الأمرُ سيّئاً. |
Das ist ein schlechter Grund für sie, die Idee abzulehnen. Es ist für sie ein viel schlimmerer Grund, wenn sie nicht die Wahl haben. | Open Subtitles | وهذا يعتبر سبباً سيّئاً ليرفضا الفكرة لكنّه أكثر سوءاً لئلا يتخذان هذا الخيار |
Okay, vielleicht ist das ein schlechter Vergleich. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، ربّما هذا التّشبيه كان سيّئاً. |
Sie weiß, dass wir sie unterstützen, egal was, und wenn sie ihre Kräfte loswerden will, nun... vielleicht ist es dann keine schlechte Sache. | Open Subtitles | تعرف أنّنا سنساندها بكلّ حال ...وإنْ كان التخلّص مِن السحر هو ما تريده ربّما لن يكون أمراً سيّئاً |
Das könnte übel werden. | Open Subtitles | ربّما يكون مآل هذا سيّئاً. |