"سُفن" - Translation from Arabic to German

    • Schiffe
        
    und so haben uns die anderen Schiffe einfach unserem Schicksal überlassen. Open Subtitles حتى أوشكنا على العزل الكامل من قبل سُفن السيلونز الأخرى
    Derzeit liegen mehrere Schiffe vor dem Hafen, um uns abzufangen. Open Subtitles في الوقت الحاضر هناك عِدّة سُفن وَضعتْ خارج الميناءِ لإعتِراضنا.
    Dabei werden alle Lebensformen an Bord aller Schiffe ausgelöscht... die den Planeten umkreisen. Open Subtitles تمحى كُلّ أنواع الحياة على أيّ سُفن التي تصادف وجودها في المدارِ الكوكبيِ
    Sie hat keine Schiffe. Sie hat kein Geschäft mehr. Also ist sie erledigt. Open Subtitles ليس لديها أي سُفن ولا عمل، هذا يعني أنها انتهت
    Das sind die merkwürdigsten Schiffe, die ich je gesehen habe. Open Subtitles أنها أغرب سُفن رأيتها فى حياتيِ
    Die Schiffe sehen nicht wie Schiffe aus. Open Subtitles هذه السفن لا تبدو وكأنها سُفن.
    Captain, keine Spur amerikanischer Schiffe. Open Subtitles "{\pos(192,250)}أيّها القائد، ليس ثمّة إشارة على وجود سُفن أمريكيّة"
    Ihre Schiffe waren wie Drachen, getragen auf dunklen Wolken aus fernen Landen, zu uns gekommen, um alles zu vernichten, was wir kannten und liebten. Open Subtitles سُفن التنين تحضر إلينا مقاتلين من بلاد بعيدة " لتتجه للشرق, للمكان الذي نعرفه " ( أنا هيروارد نورثمبريا.
    Einen, der Schiffe hat und seriös ist. Open Subtitles شخص ما يمتلك سُفن وحشد
    Es gibt andere Schiffe. Open Subtitles هناك سُفن آخرى.
    So viele Schiffe besitzt die britische Armee nicht. Open Subtitles أنها لا تُشبه سُفن الأسطول الأنجليزي!
    Das ist eines der Schiffe meines Vaters. Open Subtitles إنها إحدى سُفن أبي
    Wir werden Schiffe brauchen. Open Subtitles -سوف نحتاج إلى سُفن
    Vier Schiffe. Open Subtitles -أربعة سُفن .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more