"شأنك يا" - Translation from Arabic to German

    • geht dich
        
    - Das geht dich nichts an, Sohn. Open Subtitles هل ذلك مهماً ؟ ذلك ليس من شأنك يا بني
    - Das geht dich nichts an, Fanger. Open Subtitles هذا ليس من شأنك يا صاحبة الأنياب.
    Für wen wir arbeiten, geht dich nichts an, Kleiner. Wichtig ist, dass sie für uns da sind. Open Subtitles الذي نعمل لصالحه ليس مِنْ شأنك يا فتى
    Das geht dich nichts an, Dani. Open Subtitles ليس هذا من شأنك يا داني
    geht dich einen Dreck an, Cowboy. Open Subtitles ليس هذا من شأنك يا راعي البقر
    - Das geht dich nichts an! Open Subtitles هذا ليس من شأنك يا فتى
    Das geht dich nichts an. Open Subtitles هذا ليس من شأنك يا رجل
    geht dich nichts an. Open Subtitles هذا ليس من شأنك يا صاح حسناً
    -Das geht dich nichts an, Charles. Open Subtitles -إنه ليس من شأنك يا "تشارلز ".
    Was genau geht dich etwas an, Alex? Open Subtitles تحديداً ما الذي من شأنك يا ( أليكس ) ؟
    Das geht dich überhaupt nichts an, Ray! Open Subtitles - "هذا ليس من شأنك يا "راي
    Aber das geht dich nichts an, Donna. Open Subtitles -لكن هذا ليس من شأنك يا (دونا ).
    Das geht dich nichts an, Jarl Jorgensen. Open Subtitles -شيء ليس من شأنك يا إيرل (يورغنسون )
    - Das geht dich nichts an, MCManus. Open Subtitles -هذا ليس من شأنك يا (مكمانس )
    Das geht dich nichts an, Brock. Open Subtitles (هذا ليس من شأنك يا (بروك
    Das hier geht dich nichts an, Abby. Open Subtitles -هذا ليس من شأنك يا (آبي )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more