Nicht mehr ganz jung. Die Frau war in deinem Alter. | Open Subtitles | لم يكونا شابين بالضبط أعتقد أن المرأة كانت بمثل سنك |
- Ich bin Bobby und das ist meine Frau Tracy. - Hallo. Waren wir auch so jung und süß, als wir herzogen? | Open Subtitles | هل تظننا بدونا شابين و ظريفين حين انتقلنا ؟ |
Chapin war damals Nixons Referent, als er anrief. | Open Subtitles | شابين كان منسق مواعيد نيكسون عندما إتصل بي |
Lass sie stehen. So sieht es aus, als lebe hier ein junges Paar. | Open Subtitles | اتركيها مكانها ,إنها توحي بوجود زوجين شابين هنا |
Und zwei Typen rennen aus der Tankstelle. | Open Subtitles | ثم خرج شابين هاربين و لم يكونا يعرفا ماذا يعملان |
Ich wette, was du willst, wenn wir wie junge Männer aufgestutzt, will ich der feinste von uns beiden sein. | Open Subtitles | سأراهنك بأى شىء، حينما نبدو بهيئة شابين سأكون الاكثر جمالاً |
Dann wird aus "keine Jungs" vielleicht "ein paar Jungs". | Open Subtitles | و يتحول الأمر من لا شبان في بيت البحيرة إلى شابين في بيت البحيرة |
Nicht zum vollen Preis, weil ihr ja noch ziemlich jung seid, aber ihr werdet immer ein Dach über dem Kopf haben. | Open Subtitles | لن تحصل على القيمة الكاملة لأنكما لا زلتما شابين تماما لكن سيكون لديكم دائما سقف فوق رؤوسكم |
jung genug, um ihre Familien zu vergessen und euch allein treu zu sein. | Open Subtitles | شابين كفاية لينسوا عائلاتهم وأن لا يحملوا ولاء لغيرك |
Die Sache ist bereits Ewigkeiten her. Wir waren jung. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل ولقد كنا شابين |
Ich suche zwei Jung´s. Sie sind Brüder. | Open Subtitles | انا أبحث عن شابين انهما شقيقان |
- Sie waren nicht mehr jung... - In meinem Alter, ich weiß. | Open Subtitles | ...لم يكونا شابين بالضبط - كانت فى مثل عمرى , قلت بهذا - |
Chapin heuerte Segretti an und Haldeman Chapin. | Open Subtitles | نحن نعلم أن شابين هو من وظف سيجريتي و نعلم أن هولدمان قد وظف شابين |
Mr. Chapin, danke, aber die Zeit ist äußerst ungünstig. | Open Subtitles | سيد شابين شكرا علي اي حال لكن هذا وقت صعب لي الآن |
Sie waren befreundet, Sie und Chapin. | Open Subtitles | أنت و شابين كنتما صديقين في جامعة كاليفورنيا... |
"Diese unglücklichen Seelen... immer ein junges Paar... | Open Subtitles | هذه الأرواح التعيسة دائما ما كانت لزوجين شابين. |
Entschuldigung, haben Sie ein junges Paar gesehen, das kürzlich aus dieser Richtung gekommen ist? | Open Subtitles | اعذريني، هل رأيتِ زوجين شابين يمرّون بالقرب قادمين من هذا الإتجاه؟ |
Zurzeit sind wir zwei Typen auf einer Spritztour. | Open Subtitles | في الوقت الراهن، نحن مجرّد شابين يقودان بتهوّر |
Da sind zwei Typen und die wollen, dass ich das mache und... | Open Subtitles | هناك شابين و يريدون مني فعل هذا الشيء.. |
Da rückt man sich auf die Pelle, junge Leute, die vögeln wollen, und die Kirche sagt auch noch Ja! | Open Subtitles | تحتضنا بعضيكما, مجرد شابين يحاولان ممارسة الجنس تحولان أن تكونا صريحين مع بعضيكما أنا أتفهم ذلك |
Sie erschossen zwei junge Männer, weil sie meinten, dass sie Guerillas wären. | Open Subtitles | قاموا بإرداء شابين لأنّهما كانا يحملان السلاح |
Janet und sie wollten sich mit zwei Jungs treffen. | Open Subtitles | لقد ارسلت "جانيت" اليها رساله انهم يقابلان شابين فى الوادى |
Es sind die richtigen Jungs, aber Sie haben etwas falsch gemacht. | Open Subtitles | . " إنهم الفاعلين يا " ماكورماك . أنت الذى لديك شابين سيئين |