"شاطىء" - Translation from Arabic to German

    • Beach
        
    • Strand
        
    • Küste
        
    • Strandball
        
    Nachtbus nach New York Alle einsteigen! Palm Beach, Savannah, Jacksonville... Open Subtitles المتجهين الى شاطىء بالم , سافنا جاكسون فيل
    Er hatte ein erfülltes Leben, und er war in der 1 . Welle von Omaha Beach. Open Subtitles وقد عاش حياة كاملة، اشترك بالهجوم الأول على شاطىء أوماها
    Sucht man diese am South Beach, trägt man besser eine Badehose und Flip-Flops. Open Subtitles إن كنت تمارسه في ساوث بيتش فأنت غالبا ماتكون بلباس السباحة ونعال شاطىء
    Ich lag am Strand und sah zum Mond hoch. Open Subtitles لقد كنت مستلقى على شاطىء البحر .وانظر الى القمر
    Das ist nur ein Teil der Insel. Es gibt dort einen sehr schönen Strand. Open Subtitles ان المركز يمثل جزء صغير من الجزيره هناك شاطىء رائع
    Die Insel, entlang der Küste. Wir können dieses Boot nehmen. Open Subtitles على شاطىء تلك الجزيرة، نذهب في هذا الزورق
    Ich besitze eine Insel vor der Küste von Costa Rica. Open Subtitles أمتلك جزيرة تبعد قليلا من شاطىء كوستاريكا
    Ja, ich nehme Evan vielleicht mit zum Mokuleia Beach zum Schwimmen. Open Subtitles نعم ,انا ممكن اخذ ايفن .الى شاطىء موكيليا من اجل السباحة
    Reines Koks. Ein Hotel in Miami Beach. Ich will, dass ihr dort hin geht. Open Subtitles ،" كوكايين نقى, فندق على شاطىء "ميامى أريدك أن تذهب إلى هناك
    Detektive Duquette fand Susan Marie Tollers Zähne und Blut nahe dem Gelände, das als Stoner Beach bekannt ist. Open Subtitles المحقق " دوكيت " وجد دماء وأسنان " سوزى " فى منطقة قريبة من مكان معروف بـ " شاطىء ستونر "
    Ich sagte: "Ich bin nur ein Junge aus Redondo Beach, der Missionen für Onkel Sam macht. Open Subtitles أخبرتهم,"أنا مجرد طفل من شاطىء ريدوندو ادير المصالح السوداء لعمى سام.
    Während der letzten 25 Jahre gab es vier in Laguna Beach. Open Subtitles خلال الـ 25 سنة الماضية كانت هناك 4 فتيات في شاطىء لاكونا أريني صورهن أ ...
    Denkt dran, in drei Monaten trinken wir unsere Martinis am Laguna Beach. Open Subtitles بعد ثلاثة أشهر سنحتسي كأس مارتيني فوق شاطىء "لاجونا"
    In 12 Stunden sitzt du am Strand von Mexiko und schlürfst Margaretas. Open Subtitles خلال 12 ساعة, سوف تكون جالس على شاطىء بـ"المكسيك" تدخن الـ"مارجريتا".
    Ich schwöre, wenn das nicht das Heilige Land ist,... schlage ich vor, die komplette Religion an einen tropischen Strand zu verlegen. Open Subtitles اقسم إذا لم تكن هذه الارض المقدسه سأقترح نقل كل الديانه إلى شاطىء إستوائى
    Kommt mir vor, als wäre er gestern noch ein liebenswerter pausbäckiger kleiner Junge, der einen Frisbee fängt am Strand in Santa Monica. Open Subtitles يبدو مثل الامس هو كان رائعا الولد الصغير سمين الخدين يصطاد الفيربس على شاطىء سانتا مونيكا
    Mündige Erwachsene an einem leeren Strand. Open Subtitles كنا راشدين وحدث هذا برضا الطرفين على شاطىء خاو
    Keiner hätte gedacht, dass die Küste Trojas so leicht einzunehmen ist. Open Subtitles لم يتوقع احد ان يتم الاستيلاء على شاطىء طروادة بهذه السهولة
    Das ganze Lager, jedes Teil der Ausrüstung, wurde 550 km weit von der McMurdo-Station heran befördert, der Hauptausrüstungsbasis der USA an der Küste der Antarktis. TED ان كل العاملين في ذلك الموقع .. وكل المعدات تم نقلها عبر 885 ميل من محطة ماكموردو محطة الشحن الرئيسية في الولايات المتحدة الى شاطىء القارة القطبية
    Wir möchten Ihnen ein Video zeigen, wie "Helen" auf die Küste getroffen ist. Open Subtitles لدينا بعض شرائط الفيديو (وصدق أن فى شارع (دراجُن (على شاطىء (أرموند
    Brutal, neugierig, Staying Rocks Northam University Campus Jazz-Platte, Sattelschuh, Strandball. Open Subtitles البوم جاز، وحذاء مُتناقض الألوان وكرة شاطىء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more