Nachtbus nach New York Alle einsteigen! Palm Beach, Savannah, Jacksonville... | Open Subtitles | المتجهين الى شاطىء بالم , سافنا جاكسون فيل |
Er hatte ein erfülltes Leben, und er war in der 1 . Welle von Omaha Beach. | Open Subtitles | وقد عاش حياة كاملة، اشترك بالهجوم الأول على شاطىء أوماها |
Sucht man diese am South Beach, trägt man besser eine Badehose und Flip-Flops. | Open Subtitles | إن كنت تمارسه في ساوث بيتش فأنت غالبا ماتكون بلباس السباحة ونعال شاطىء |
Ich lag am Strand und sah zum Mond hoch. | Open Subtitles | لقد كنت مستلقى على شاطىء البحر .وانظر الى القمر |
Das ist nur ein Teil der Insel. Es gibt dort einen sehr schönen Strand. | Open Subtitles | ان المركز يمثل جزء صغير من الجزيره هناك شاطىء رائع |
Die Insel, entlang der Küste. Wir können dieses Boot nehmen. | Open Subtitles | على شاطىء تلك الجزيرة، نذهب في هذا الزورق |
Ich besitze eine Insel vor der Küste von Costa Rica. | Open Subtitles | أمتلك جزيرة تبعد قليلا من شاطىء كوستاريكا |
Ja, ich nehme Evan vielleicht mit zum Mokuleia Beach zum Schwimmen. | Open Subtitles | نعم ,انا ممكن اخذ ايفن .الى شاطىء موكيليا من اجل السباحة |
Reines Koks. Ein Hotel in Miami Beach. Ich will, dass ihr dort hin geht. | Open Subtitles | ،" كوكايين نقى, فندق على شاطىء "ميامى أريدك أن تذهب إلى هناك |
Detektive Duquette fand Susan Marie Tollers Zähne und Blut nahe dem Gelände, das als Stoner Beach bekannt ist. | Open Subtitles | المحقق " دوكيت " وجد دماء وأسنان " سوزى " فى منطقة قريبة من مكان معروف بـ " شاطىء ستونر " |
Ich sagte: "Ich bin nur ein Junge aus Redondo Beach, der Missionen für Onkel Sam macht. | Open Subtitles | أخبرتهم,"أنا مجرد طفل من شاطىء ريدوندو ادير المصالح السوداء لعمى سام. |
Während der letzten 25 Jahre gab es vier in Laguna Beach. | Open Subtitles | خلال الـ 25 سنة الماضية كانت هناك 4 فتيات في شاطىء لاكونا أريني صورهن أ ... |
Denkt dran, in drei Monaten trinken wir unsere Martinis am Laguna Beach. | Open Subtitles | بعد ثلاثة أشهر سنحتسي كأس مارتيني فوق شاطىء "لاجونا" |
In 12 Stunden sitzt du am Strand von Mexiko und schlürfst Margaretas. | Open Subtitles | خلال 12 ساعة, سوف تكون جالس على شاطىء بـ"المكسيك" تدخن الـ"مارجريتا". |
Ich schwöre, wenn das nicht das Heilige Land ist,... schlage ich vor, die komplette Religion an einen tropischen Strand zu verlegen. | Open Subtitles | اقسم إذا لم تكن هذه الارض المقدسه سأقترح نقل كل الديانه إلى شاطىء إستوائى |
Kommt mir vor, als wäre er gestern noch ein liebenswerter pausbäckiger kleiner Junge, der einen Frisbee fängt am Strand in Santa Monica. | Open Subtitles | يبدو مثل الامس هو كان رائعا الولد الصغير سمين الخدين يصطاد الفيربس على شاطىء سانتا مونيكا |
Mündige Erwachsene an einem leeren Strand. | Open Subtitles | كنا راشدين وحدث هذا برضا الطرفين على شاطىء خاو |
Keiner hätte gedacht, dass die Küste Trojas so leicht einzunehmen ist. | Open Subtitles | لم يتوقع احد ان يتم الاستيلاء على شاطىء طروادة بهذه السهولة |
Das ganze Lager, jedes Teil der Ausrüstung, wurde 550 km weit von der McMurdo-Station heran befördert, der Hauptausrüstungsbasis der USA an der Küste der Antarktis. | TED | ان كل العاملين في ذلك الموقع .. وكل المعدات تم نقلها عبر 885 ميل من محطة ماكموردو محطة الشحن الرئيسية في الولايات المتحدة الى شاطىء القارة القطبية |
Wir möchten Ihnen ein Video zeigen, wie "Helen" auf die Küste getroffen ist. | Open Subtitles | لدينا بعض شرائط الفيديو (وصدق أن فى شارع (دراجُن (على شاطىء (أرموند |
Brutal, neugierig, Staying Rocks Northam University Campus Jazz-Platte, Sattelschuh, Strandball. | Open Subtitles | البوم جاز، وحذاء مُتناقض الألوان وكرة شاطىء |