"شاكرون" - Translation from Arabic to German

    • dankbar
        
    Vielleicht haben wir ja doppelt so viel, wofür wir dankbar sein können. Open Subtitles ربما نحن شاكرون ضعفين إثنين حتى نحظى بعيدين
    Okay, Ich glaube, was wir sagen wollen, ist dass wir so dankbar für das sind, was wir haben, weil wir dieses Jahr so viel durchgemacht haben, es gab so viele Dinge, die nicht leicht waren und Dinge, bei denen man merkt, Open Subtitles حسناً,أعتقد أن ما نعني أن نقوله أننا شاكرون جدا بما عندنا لأننا مررنا بالكثير هذا العام
    Wir sind dankbar für deine Hilfe in dieser chaotischen Situation, aber ich glaube, es wird Zeit, dass die Jungs nach Hause gehen. Open Subtitles نحن شاكرون لمساعدتك في الوضع الحاسم لكن أظن حان وقت عودة الأولاد لمنازلهم
    Sie... Sie schnappten unseren Kerl und... und wir sind dankbar. Open Subtitles انت اعطيتنا رجلنا المنشود ونحن شاكرون لك هذا
    Bevor wir essen, möchte ich, dass jeder reihum sagt, für was er dieses Jahr dankbar ist. Open Subtitles قبل الاكل اود من الجميع ان يقولوا لنا لماذا هم شاكرون هذه السنه
    Wir sind so dankbar für deinen finanziellen Segen... für deinen Reichtum an Gnade, für deine große Barmherzigkeit, Herr. Open Subtitles ،نحن شاكرون علي بركتك المالية ،علي بركتك الكثيرة ورحمتك الوافرة ، ايها الرب
    Und, seht mal, wir sind unseren Rettern dankbar, jenen, die uns beschützen, denjenigen, die wissen, wann Fütterungszeit im Zoo ist. Open Subtitles وانظروا، إنّنا شاكرون لمنقذينا، لأولئك الذين يحموننا لأولئك الذين يعلمون موعد الإطعام في حديقة الحيوانات.
    Wir sind so dankbar für die großzügige Spende Ihres Bruders. Open Subtitles نحن شاكرون جدا للتبرع السخي الذي قام به أخوك
    Vater im Himmel, für alles, was du uns gegeben hast und speziell für unsere Verbindung zueinander... sind wir wahrhaft dankbar. Open Subtitles ،يارب يا قادر على كل شيء وهبتنا إياه ...وخاصتاً على الصلة التي بيننا ندعوك أن نكون شاكرون بصدق
    Ich glaube, Ben will ausdrücken, dass wir dankbar für die Unterstützung des Bürgermeisters sind. Open Subtitles أظن ما يقصده " بن " هو أننا شاكرون لدعم العمدة
    So dankbar für das, was sie bekommt. Open Subtitles إنّنا شاكرون للغاية لما تقدمه.
    Wir sind dankbar, konnten Sie dieses Judas-Zepter so kurzfristig beschaffen, Miss Jenny. Open Subtitles نحنُ شاكرون لسرقتك "صولجان يهوذا"، فى هذه الفترة القصير "جينى"
    Warum? Weil sie dankbar sind. TED لماذا؟ لأنهم شاكرون للنعم.
    Ich kann nicht sagen, dass jeder an ihrer Stelle dasselbe getan hätte, aber wir sind sehr, sehr dankbar für das was Oliver getan hat. Open Subtitles حسناً, أنا-أنا لا أستطيع أن أقول أن أي شخص في مكانك كان سيفعل ذلك ولكننا شاكرون جداً أن (أوليفر) فعل ذلك
    Und mögen wir wahrhaft dankbar sein. Open Subtitles ندعوك أن نكون شاكرون بصدق
    Dafür sind wir sehr dankbar. Open Subtitles ونحن شاكرون لذلك
    Wir sind sehr dankbar, sie als Nachbarn zu haben. Open Subtitles نحن شاكرون جدا لكونهم جيراننا
    Meine Vorgesetzten sind äußerst dankbar. Open Subtitles رؤسائي شاكرون جداً.
    FRAU: Dafür sind wir dankbar. Open Subtitles وعلى ذلك، إننا شاكرون.
    Wir sind dir sehr dankbar,... Open Subtitles نحن شاكرون لأنك ستخرج (أورجو)من عقولنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more