Diese Produktion wurde von Tom Morris gesehen, vom "National Theatre" in London. | TED | بسيل جونز :هذا التصميم شاهده توم موريس في المسرح القومي في لندن |
Sie beide kauften Taucheranzüge, und die Frau im Laden war die letzte Person, die sie lebend gesehen hat. | TED | اشترى كلّ منهما بدلة غوص، والسيّدة الموجودة بالمحلّ هي آخر شخص نعرفه شاهده على قيد الحياة. |
Nach dem Erklimmen eines steilen Hügels wischte er sich den Schweiß von der Stirn und beschrieb, was er unten vor sich sah. | TED | بعد تسلق تلة شديدة الانحدار ومَسْحِ العرق عن جبينه، وصف ما شاهده في الأسفل. |
Er sagte, ich hätte das beste Ton- und Projektionssystem, das er je sah, ausnahmslos. | Open Subtitles | قال بأني أمتلك أفضل نظام سمعي وبصري شاهده على الإطلاق بلا استثناء |
Ich bin eher Zeugin als Mitangeklagte. | Open Subtitles | أنا شاهده أكثر من أن أكون مدعى عليها أخرى. |
Seine Zeugin ist wohl nicht dazu in der Lage, den Ripper durch das Aussehen zu identifizieren. | Open Subtitles | شاهده يبدو وأنه لا يستطع تحديد الطاعن من الزاويه. |
Er sorgte sich, dass sein wichtiger lokaler Zeuge vermisst wurde. | Open Subtitles | كان قلقا من أنّ شاهده المحلي الرئيسي قد إختفى. |
Captain Sisk, ist die Anklage bereit für den nächsten Zeugen? | Open Subtitles | هل الادعاء مستعد للنداء على شاهده التالى ؟ نعم يا سيدى |
Er darf nur als Leumundszeuge betrachtet werden. | Open Subtitles | سينظر اليها باعتبارها شاهده فقط |
Ich könnte Ihnen zeigen, was erst neulich im Fernsehen als ein hochklassiges Video gezeigt wurde, 60 Minuten lang; viele von Ihnen haben es wahrscheinlich gesehen. | TED | يمكنني أن أريكم ما عرض حديثا على التلفزيون كمقطع فيديو عالي الدقة برنامج 60 دقيقة، قد يكون معظمكم شاهده. |
Ein weiblicher Fan hat dieses Video im Fernsehen gesehen, mit ihrem Handy aufgenommen und bei YouTube hochgeladen. | TED | شاهده معجب على التلفاز، قام بتسجيله عبر كاميرا هاتفها المحمول، وقامت برفعه على موقع يوتيوب. |
Vor einer Woche ist er gesehen worden, in White Rocks. | Open Subtitles | منذ اسبوع تقريبا شاهده احدهم في وايت روكس |
Das war das letzte Mal, dass ihn jemand lebend gesehen hat. | Open Subtitles | هذه آخر مرة شاهده أحد حياً، بإستثنائك، ربما |
Er hat Django nochmal in einem Lokal in Deutschland gesehen ... und ist wieder umgekippt. | Open Subtitles | و لما شاهده مرة أخرى في مطعم في ألمانيا أغمي عليه أيضا |
Die Schaufenster des Ladens waren eingeschlagen, er sah die Beamten, ließ die Stereoanlage fallen und lief weg. | Open Subtitles | ونافذة المحل محطمة شاهده الضباط فألقى الجهاز وهرب |
Niemand sah, wie er die Galerie verlassen hat und dann taucht er an diesem Ort auf. | Open Subtitles | لا أحد منا شاهده وهو يغادر المعرض و بعدها رأيناه في ذلك المكان |
Letzte Nacht, da waren Sie mit ihm und soweit wir wissen, von dem, was wir bisher haben, waren Sie die letzte Person, die ihn lebend sah. | Open Subtitles | وبقدر ما نعلم من ما لدينا انتي آخر شخص شاهده على قيد الحياة اذا ماذا؟ |
Ich bin mitten im Nirgendwo mit der angeblich unwichtigen Zeugin. | Open Subtitles | فى مكان نائى , مع شاهده قلت أنها تافهه. |
Sie sollen als Zeugin vor Gericht erscheinen. | Open Subtitles | من المفترض أن تكونين شاهده فى محاكمه. |
Wir rufen als erste Zeugin Mrs. John Sommersby. | Open Subtitles | الدفاع يستدعي شاهده الأول ... السيدة جون ساميرز بي |
Fragen Sie bitte Mr. Motley, ob er glaubt, dass sein Zeuge aussagt. | Open Subtitles | (هلا سألت سيد (موتلي إذا كان يتوقع ظهور شاهده أم لا؟ |
Die Verteidigung wird ihr Eröffnungsplädoyer halten und... den ersten Zeugen aufrufen. | Open Subtitles | الوقت الذي سيقدم الدفاع أوراقه ويقدم شاهده الأول |
Er darf nur als Leumundszeuge betrachtet werden. | Open Subtitles | سينظر اليها باعتبارها شاهده فقط |