Aber es ist fast unmöglich, dass einem Amerikaner die Studienschulden erlassen werden. | TED | ولكن الأمر شبه مستحيل لأمريكي أن يتحرر من ديون قرضه الطلابي. |
Sie sind davon besessen. Ein Produkt herzustellen, eine Idee zu verbreiten, ein Problem lösen zu wollen, das in keinerlei Hinsicht über ein Otaku verfügt, ist fast unmöglich. | TED | لتصنع منتجاً، للترويج لفكرة ما ، للوصول لأي مشكلة تريد أن تحلها ليس لذلك جمهور مع أوتاكو، إنه شبه مستحيل. |
Es ist fast unmöglich, eine Colaflasche zu zerbrechen. | TED | فإن كسر زجاجة مياه غازية يعد شبه مستحيل |
Es ist nahezu unmöglich jemand passenden zu finden. | Open Subtitles | هذا يجعل الحصول علي تطابق كامل شبه مستحيل |
Jede Strategie zur Vernichtung der Hamas als politische Kraft allerdings würde – selbst wenn sie umsetzbar wäre – die Krise nur verschärfen, indem sie die Hamas in einen Cluster gewalttätiger bewaffneter Gruppen verwandelt, mit denen ein Dialog nahezu unmöglich wäre. | News-Commentary | إلا أن تبني أي إستراتيجية تسعى إلى تدمير حماس كقوة سياسية، فلن يؤدي إلا إلى تصعيد حدة الأزمة بتحويل حماس إلى كتلة من الجماعات العنيفة المسلحة، الأمر الذي من شأنه أن يجعل الحوار معها شبه مستحيل. |
Es wird nahezu unmöglich sein, mit ihr in naher | Open Subtitles | سيكون شبه مستحيل أن نتواصل معها قريباً |
Diesem Feuer zu entkommen, wäre selbst für Feuerspringer so gut wie unmöglich. | Open Subtitles | إستباق هذا الحريق، حتى بالنسبة لمكافحي حرائق البرية سيكون شبه مستحيل. |
Es ist beinahe unmöglich, eine solche Struktur auf irgendeine andere Art zu modellieren. Und es ist fast unmöglich, das per Computer zu machen. | TED | إنه بالكاد مستحيل نمذجة هذا الشكل بأي طريقة أخرى. وإنه شبه مستحيل أن نقوم بها على الكمبيوترات. |
Und es wird fast unmöglich, Leben zu retten, Kinder auszubilden, Wirtschaften zu entwickeln, was auch immer. | TED | ويصبح شبه مستحيل إنقاذ الأرواح، تعليم الأطفال، تنمية الإقتصاد، أي شئ. |
Der macht es fast unmöglich, für irgendjemanden, uns abzuhören und zu verstehen, was wir sagen. | Open Subtitles | تجعل الأمر شبه مستحيل لأيّ أحد يتنصت أن يفهم ما نقوله |
Und da sie auf einem Ehrenkodex basieren, gibt es keine Akten, weswegen man finanzielle Tätigungen fast unmöglich nachvollziehen kann. | Open Subtitles | وبما أنّها مبنيّة على الشرف فما من سجلات لها ما يجعل اقتفاء التحويلات المالية شبه مستحيل |
Ein Muster aus dem Krankenhaus, fast unmöglich zu verfolgen. | Open Subtitles | عيّنة من المشفي بلا شك شبه مستحيل ان تُتَّبع |
Und man muss nach Perfektion streben, und Perfektion ist fast unmöglich. | Open Subtitles | rlm; ويجب أن تسعى إلى الكمال، rlm; والكمال شبه مستحيل. |
Aracite scheint ein industrielles Gemisch zu sein, aber seitdem es neu entwickelt wurde,... wird heraus zu finden was sein wahrer Zweck ist fast unmöglich werden. | Open Subtitles | "إيراسيت" يبدو أنه مركّب صناعي، لكن منذ أنه مركّب مطوّر حديثاً، معرفة غرضه بالتحديد سيكون شبه مستحيل |
fast unmöglich zu filmen, aufgrund ihrer Geschwindigkeit. | Open Subtitles | شبه مستحيل تصويرهم, بسبب السرعه لديهم. |
"nahezu unmöglich." Eine Herausforderung für Sie. | Open Subtitles | شبه مستحيل. لهذا أنت مثالي للشغل. |
Durch ein starkes Barbiturat, wie Pentobarbital, und eine winzige Nadel, die es nahezu unmöglich macht, den Einstich zu finden. | Open Subtitles | حسنا، أنا أستعمل سريع المفعول حامض بربتيوريت مثل pentobarbital. أنا أستعمل إبرة ثقب صغيرة لجعله شبه مستحيل لإيجاد علامة حقن. |
(Applaus) Peter Diamandis: Die größte Schwierigkeit war wahrscheinlich, das Kapital dafür aufzutreiben. Es war nahezu unmöglich. | TED | (تصفيق ) بيتر ديامانديز : ربما كان الامر الاصعب الذي توجب علي القيام به هو جمع راس المال الكافي للقيام بهذه المسابقة .. والذي كان شبه مستحيل |
Und was immer Sie und die Firma als nächstes versuchen, mit Ihrem kleinen Laos-Spiel, oder was Sie sonst geplant haben, wird nahezu unmöglich sein, wenn Tausende Augen auf Sie schauen. | Open Subtitles | وأيّاً كان ما تحاول فعله تالياً أنت و"الشركة" بلعبتكم في (لاوس) أو أيّ أمر آخر خطّطتم له، سيكون شبه مستحيل بوجود ملايين الأعين تراقبكم |
Lord, Ihr wisst, dass eine Flucht unmöglich sein wird. | Open Subtitles | مولاي، أنت تعلم أن الهرب أمر شبه مستحيل |
Zu wissen, wie es ist, geschieden zu sein, ist so gut wie unmöglich. | Open Subtitles | التغلب على الطلاق هو أمر شبه مستحيل |