die Antworten auf all diese Fragen geben würde. jemand muss es doch wissen, oder? | TED | سأجد الإجابات لكلّ هذه التساؤلات. لا بد و أنّ شخصا ما يعرفها، صح؟ |
Er wusste nur, dass ihn jemand im Auto zu uns gebracht hatte. | Open Subtitles | وكل ما استطاع قوله لنا أن شخصا ما قد أحضره بالسيارة |
jemand muss befürchtet haben, dass sie sich an zu viel erinnert. | Open Subtitles | يبدو أن شخصا ما كان خائفا أنها قد تتذكر المزيد |
Es war deutlich zu sehen, dass mein altes Haustier jemanden brauchte. | Open Subtitles | وهو ما كان واضحا أن شريكي يحتاج إلى شخصا ما |
Oh nein, danke. Ich warte nur auf jemanden. Kann ich Ihnen helfen? | Open Subtitles | لا شكرا, انا انتظر شخصا ما هل لى فى خدمتك ؟ |
In dieser Stadt geht niemand ins Gefängnis, wenn er jemandem eine scheuert, der es auch verdient, aber wenn man einen Mann erschießt? | Open Subtitles | لا أحد يذهب إلى السجن في هذه المدينة , لضرب شخصا ما الذي يستحق ذلك لكنك تردي الرجل ميتا ؟ |
Das heißt, jemand war bereit zu töten, um uns vom Artefakt fern zu halten. | Open Subtitles | وهو ما يعني بأن شخصا ما يرغب بالقتل لأبقائنا بعيدين عن المنحوتة اليدوية |
jemand muss hier bleibe. Du ... Du hast gerade den kurzen Strohhalm gezogen. | Open Subtitles | . شخصا ما يجب ان يبقي هنا .فقط اجمعي القليل من الاشياء |
Nun, es ist nur, dass jemand vorbei kommt. Okay, kein Problem. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أن هناك شخصا ما سيحضر هنا |
jemand, der euer Produkt wie die... gewinnbringende Handelsware, die sie ist, behandelt. | Open Subtitles | شخصا ما تهدونه منتجكم. على طريقة البضاعات ذات هامش ربح عالي. |
Klar wird sie jemand anderen treffen, seine Hand halten und all das. | Open Subtitles | وبكل تأكيد هي ستلتقي شخصا ما ستمسك يد شخصا ما وسيلمسها |
Ich meine, wenn es jemand tun würde, wäre es ein Stabsoffizier, aber so einer bin ich nicht, und... will ich auch nicht sein. | Open Subtitles | أنا أعني، إذا كان شخصا ما يجب أن يكون ضابطا ميدانيا لكن أنا لستُ واحدا منهم ولا أريد أن أكون كذلك |
Er ist wütend, weil heute jemand ein Mitglied seiner Familie erschossen hat. | Open Subtitles | انه غاضب بسبب شخصا ما اتى و قتل احد من عائلتةاليوم. |
Ich biete dir etwas Reales, eine Gütergemeinschaft... die Chance, jemand zu sein... ein Vater. | Open Subtitles | انا اعرض لك الحقيقة، ملكية، مجتمع، فرصة لتكون شخصا ما. فرصة لتكون اب. |
Sherlock denkt, dass Ihnen jemand den Mord an Curtis Bradshaw anhängen will. | Open Subtitles | شيرلوك يعتقد أن شخصا ما يحاول الإطار الذي لقتل برادشو كورتيس. |
Vielleicht können wir jemanden nach Fielding schicken, um zu sehen, ob das Gericht noch geht. | Open Subtitles | ربما يمكن ان نرسل شخصا ما لكي يري اذا كان مازل دار القضاء يعمل |
Sie hatte jemanden gesehen, von dem sie dachte, er sei tot. | Open Subtitles | لقد رأت شخصا ما شخص ما اعتقدت أنه كان ميتـــا |
Ich wusste, dass du jemanden wolltest, aber, seien wir ehrlich, Serena. | Open Subtitles | انا اعرف انكى اردتى شخصا ما ولكن لنواجه هذا ,سيرينا |
Irgendwann lernst du jemanden kennen, ihr werdet ein Paar und dann... | Open Subtitles | يوما ما ستقابل شخصا ما و تبدأ بالمواعدة ومن يعلم؟ |
Es ist für mich auch einfach jemanden auszubilden, der schon die Erfahrung einer Körperbehinderung durchlaufen hat. | TED | ومن السهل بالنسبة لي أيضا أن أدرب شخصا ما خضع بالفعل لتجربة الإعاقة. |
Manche sehnen sich so verzweifelt nach jemandem, der ihnen Halt gibt, dass sie nicht wählerisch sind. | Open Subtitles | لكن الأشخاص بائسون جداً ليجدوا شخصا ما ليتمسكوا به سوف يأخذون أياً ما يحصلون عليه |
Jeder Vertragsstaat stellt sicher, dass jeder, der behauptet, eine Person sei Opfer eines Verschwindenlassens geworden, das Recht hat, die Sache bei den zuständigen Behörden vorzubringen; diese unterziehen den Vorwurf einer umgehenden und unparteiischen Prüfung und führen gegebenenfalls unverzüglich eine umfassende und unparteiische Untersuchung durch. | UN | 1 - تكفل كل دولة طرف لمن يدعي أن شخصا ما وقع ضحية اختفاء قسري حق إبلاغ السلطات المختصة بالوقائع وتقوم هذه السلطات ببحث الادعاء بحثا سريعا ونزيها وتجري عند اللزوم ودون تأخير تحقيقا متعمقا ونزيها. |
Keine Ahnung, aber irgendwer kann da keine Katzen leiden. | Open Subtitles | لاأعرف ولكن بالتأكيد أن شخصا ما لا يحب القطط |
Meine Straßentruppen haben in den letzten Wochen Signale bekommen, dass irgendjemand eine große Übergabe macht. | Open Subtitles | أفراد قوتى حصلت على إشارات خلال الأسبوع الماضى أن شخصا ما على وشك القيام بتحرك كبير جداً |