| Jedes Mal, wenn ich einen von diesen alten Männern sehe denke ich immer dasselbe. | Open Subtitles | كل مرة أرى شخصا من اولئك المسنين دائما ما أفكر في نفس الشيء |
| Jedes Mal, wenn ich einen von diesen alten Männern sehe denke ich immer dasselbe. | Open Subtitles | كل مرة أرى شخصا من اولئك المسنين دائما ما أفكر في نفس الشيء |
| Jedes Mal, wenn ich einen von diesen alten Männern sehe denke ich immer dasselbe. | Open Subtitles | كل مرة أرى شخصا من اولئك المسنين دائما ما أفكر في نفس الشيء. |
| Auf diesem Foto von ihm sehen Sie jemanden aus einer anderen Zeit. | TED | هذه صورة له ، اذا أمعنت النظر إلى الصورة، سوف ترى شخصا من عصرٍ مختلفٍ. |
| Als ich hörte, dass sie jemanden aus L.A. Holen, bin ich in Panik geraten. | Open Subtitles | عندما سمعت أنهم أحضروا شخصا من لوس أنجيلوس, شعرت بالفزع |
| Es könnte auch jemand von der Transportfirma gewesen sein oder in der Testeinrichtung. | Open Subtitles | يمكن ان يكون ايضا شخصا من شركة النقل او منشأة الاختبار |
| Jedes Mal, wenn ich einen von diesen alten Männern sehe denke ich immer dasselbe. | Open Subtitles | كل مرة أرى شخصا من اولئك المسنين دائما ما أفكر في نفس الشيء. |
| Die Beulenpest im Mittelalter in Europa tötete einen von vier Europäern. | TED | ووباء الطاعون اللمفاوي في أوروبا ، في العصور الوسطى ، قتل شخصا من بين كل أربعة أوروبيين. |
| Jedes Mal, wenn ich einen von diesen alten Männern sehe denke ich immer dasselbe. | Open Subtitles | كل مرة أرى شخصا من اولئك المسنين أفكر في نفس الشيء |
| Jedes Mal, wenn ich einen von diesen alten Männern sehe... | Open Subtitles | كل مرة أرى شخصا من اولئك المسنين |
| Wieso habt ihr einen von uns Gefangen genommen? | Open Subtitles | لماذا سجنت شخصا من جماعتنا ؟ |
| Wieso habt ihr einen von uns Gefangen genommen? | Open Subtitles | لماذا سجنت شخصا من جماعتنا ؟ |
| Bei Global Dynamics hat man jemanden aus der Kryostase geholt. | Open Subtitles | مركز الديناميكيات العالمي أعاد للوجود شخصا من التجميد هذا اليوم |
| Warum nicht jemanden aus den Bezirken, in denen jemand ermordet wurde? | Open Subtitles | لما لم تختر شخصا من المناطق التي وقعت فيها الجرائم ؟ |
| Sie haben jemanden aus Ihrer Vergangenheit geschickt. | Open Subtitles | أرسلوا شخصا من ماضيك |
| Kennen Sie jemanden aus Leipzig? | Open Subtitles | هل تعرف شخصا من لايبزغ؟ |
| Er muss detailliert informiert sein. Vielleicht jemand von der Polizei. | Open Subtitles | لابد و انه شخص يعرف كل شيىء عن طريقتى ربما يكون شخصا من البوليس! |