- Ich persönlich hab's nicht so mit religiösen Namen. | Open Subtitles | ، حسنا، شخصياً أنا لا أميل إلى أسماء الكنيسة |
Ich persönlich denke, dass eine Zeitung unabhängig sein muss, um ihrer Aufgabe gerecht zu werden. | Open Subtitles | شخصياً أنا مع الرأي الذي يقول دع الصحافة تؤدي وظيفتها جيّداً، إنها حقاً بحاجة للعمل لوحدها. |
Ich persönlich hätte mir einen stärkeren Mann auf dem Thron von England gewünscht... dessen Anwesenheit... die Franzosen bei Fuß hätte stehen lassen. | Open Subtitles | شخصياً, أنا أتمنى لو كان هناك رجل أكثر عظمة وقوة يعتلي عرش (إنكلترا) شخص قد يجعل الفرنسي يقوم ويركع لحضوره |
Ich persönlich habe das nicht so gesehen. | Open Subtitles | شخصياً أنا لمْ أظن ذلك |