"شخصيتك" - Translation from Arabic to German

    • Charakter
        
    • Persönlichkeit
        
    • bist
        
    • Figur
        
    • dein
        
    • wer
        
    • Person
        
    • Rolle
        
    Falls, aus irgendeinem Grund, deine Kreditkarte abgewiesen wird oder es irgendein anderes Problem gibt, du verlierst deinen Charakter, TED و لسبب ما يتم عدم قبول بطاقتك الإئتمانية أو أن هناك مشكلة أخرى سوف تفقد شخصيتك الخاصة
    Jeden Tag werden Sie Ihr Leben sowie ihren Charakter aufs Spiel setzen. Open Subtitles كل يوم، تكون حياتك على المحك وأيضاً شخصيتك
    Sie werden Ihre Persönlichkeit und finanzielle Situation beurteilen müssen, um beschließen zu können, ob ein Altenheim oder Zuhause bleiben die beste Wahl ist. TED سوف تحتاج إلى تقييم شخصيتك ووضعك المالي لتحديد ما إذا كانت جماعة لرعاية المسنين أو البقاء في المنزل هو خيارك الأفضل.
    Ändere nicht, wer du bist oder du wirst verlieren, was dich besonders macht. Open Subtitles هذا صحيح ماني لا تغير من شخصيتك والا سوف تخسر مايجعلك مميزا
    Stellt euch vor einen Spiegel, spielt sie vor einer Kamera -- wie ihr mögt. Und dann transportiert das zurück in eure Figur. TED قف اما مراّة و قم بتأديتها مقابل كاميرا --- ايا كان ما تحتاج و عندها قم باعادة وضعها في شخصيتك
    Und dein Problem... hat dich zurück in einen Teenager verwandelt, damit duch dich rächen konntenst. Open Subtitles لابد أنها أعادت لك الكثير من الذكريات و قدرتك نقلتك إلى شخصيتك في المراهقه
    In Anbetracht der eigenen Persönlichkeit, ist es absolut unmöglich, das Verhalten einer anderen Person perfekt zu imitieren. Open Subtitles حتى لو حاولت تقليد حركات شخص ما لا يمكنك أن تخفي طباعك أو شخصيتك
    Ich habe dich nicht nach deiner Persönlichkeit gefragt. Deiner Rolle. Open Subtitles لم أسئل عن شخصية التمثيلية شخصيتك الداخلية
    So etwas formt den Charakter. Du bist ein stärkerer Mann... im Vergleich zu gestern. Open Subtitles مالذي حدث ببناء شخصيتك انت اكثر قوه اليوم
    Ich tue es nicht. Weil ich Sie und Ihren Charakter kenne. Open Subtitles لا لم أفعل لاننى أعرفك و أعرف بعض الاشياء عن شخصيتك
    Ohne irgendwie euren Charakter in Frage stellen zu wollen, ihr seid doch bekannt für das Langfinger-Problem. Open Subtitles و بدون الحكم على شخصيتك . أنتم معرفون بتدخلكم بالمشاكل
    Ich sage oft: Wetter ist Ihre Stimmung und Klima Ihre Persönlichkeit. TED أنا غالباً أقول بأن الطقس هو مزاجك والمناخ هو شخصيتك.
    Du könntest Deine ganze Persönlichkeit ändern, was so viel leichter wäre. Open Subtitles يمكنك تغيير شخصيتك تماماً .. التي هي فقط بسيطة جداً
    Ihr beantwortet viele Fragen, die etwas über den Kern eurer Persönlichkeit aussagen sollen. TED فأنت تقوم بالإجابة على أسئلة عديدة، وهذا من المفترض أن يُظهر شخصيتك الحقيقية.
    -Weil... ich dich treffen, sehen wollte, wie du bist. Open Subtitles ـ السبب هو .. أنني أردت مقابلتك لأعرف شخصيتك
    Du denkst, nur weil du berühmt bist, kannst du dir aussuchen, wann du Verantwortung übernimmst. Open Subtitles تعتقد أنه بسبب شخصيتك باستطاعتك أن تختار وتنتقي متى تتحمل المسؤولية.
    Du hast deine Figur real wirken lassen, weißt du? Open Subtitles لقد جعلت شخصيتك تبدو واقعية جداً، أتعلم هذا؟
    Nur aus Neugierde, was hat das Team gemacht... während Ihre Figur die Zombies bekämpft hat? Open Subtitles مجرد فضول ، ماذا كان يعمل باقي فريق بينما شخصيتك كانت تقاتل "الزومبي" ؟
    Weiß du, vielleicht war es dein sonniges Gemüt, das dich verraten hat. Open Subtitles وهو كذلك فعلاً. أتعلمي، ربما شخصيتك المتفائلة هي التي كشفت سركِ.
    Da feststeht, wer Sie sind, ist wenig Zweifel an Ihrer Schuld. Open Subtitles شخصيتك لم تعد محل شك لكنها تركت بعض الشك حول جريمتك
    Wir machen es über die Person, nicht darüber, was oder was Sie nicht getan haben, sondern darüber, wer Sie sind. Open Subtitles سوف نلعب على شخصيتك وليس على مافعلت أو لم تفعلى ولكن على من تكونى
    Akzeptiert keine Rolle, die ihr nicht fühlt. Open Subtitles لاتمثل دوراً لايتماشى مع شخصيتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more