"شخصيه" - Translation from Arabic to German

    • persönlich
        
    • persönliche
        
    • privaten
        
    • Persönlichkeit
        
    • Charakter
        
    Nehmen Sie's nicht persönlich, Junior. Open Subtitles المسألة ليست شخصيه. يا صغيرتي ولا مهينة.
    Dir Parfüm und Unterwäsche zu schenken, wäre persönlich, aber ein Auto? Open Subtitles إذا اهديتك عطرا , او ملابس داخليه نسائيه هذه تعتبر هدايا شخصيه لكن سياره ؟
    Es ist persönlich, mein Herr. Open Subtitles انها مساله شخصيه سيدي و لكنها ذات اهميه قصوي
    Es sind persönliche Gründe. Schön. Open Subtitles من شرطى الى شرطى, لنترك الأمر على إعتبار أنه أسباب شخصيه
    Wir alle wissen, dass die Stimulierung der Familie zu privaten Reflexionen außerhalb der Parteibedürfnisse führt, sowie zu unorthodoxer Loyalität, die Gedankenverbrechen nach sich zieht. Open Subtitles فكما نعلم جميعا, ان التحفيز الحيوي والإجتماعي للعائله يقود إلى إنعكاسات شخصيه, خارج إحتياجات الحزب ويؤسس لولاءات غير ارثوذوكسيه
    Jede Persönlichkeit hat einen Teil dieses Albtraums übernommen und zu deinem Schutz vor dir weggesperrt. Open Subtitles كل شخصيه أخذت جزءاً من هذا الكابوس و خبأته عنك بهدف حمايتك
    Widerlicher Charakter, aber ich denke er kann uns besorgen, was wir brauchen. Open Subtitles شخصيه تافهه ، ولكن اعتقد انه يمكن يأتي لنا بما نحتاجه
    Nein, üblicherweise beschuldigst du mich, dass ich Dinge persönlich nehme. Open Subtitles ولقد تحدثنا بذلك مسبقاً لا وكعادتك اتهمتي لجعل الامور شخصيه
    Dein Interesse an dem Fall ist persönlich. Open Subtitles ولكني أُخمنُ أن اهتمامك بالموضوع له صله بأغراض شخصيه
    Er sagt, es sei sehr wichtig und persönlich. Open Subtitles يقول أنه أمر ذو صفه شخصيه عاجله
    Die Behandlung, die Sie erhalten, sollte persönlich sein. Es ist gut. Open Subtitles العناية التي تتلقاها يجب تكون شخصيه
    Hier gibt es nicht viel. Das meiste ist persönlich. Open Subtitles ليس هناك الكثير اغلبها اتصالات شخصيه
    Das ist deine Vorstellung von persönlich? Open Subtitles هذه طريقتك لكتابه رساله شخصيه?
    persönlich, sagt er. Er gibt sie mir nicht. Open Subtitles شخصيه,قال أنه لن يعطيني أياها
    Und ich möchte Ihnen auch sagen, dass es mir persönlich viel bedeutet. Open Subtitles و يعني الكثير لي بصفه شخصيه
    Aber Aussagen zufolge könnten persönliche Finanzsorgen und der Tod seiner Mutter einen Teil dazu beigetragen haben. Open Subtitles لكن التقارير تقول بأنها مشاكل ماليه شخصيه و وفاه أمه قبل ست شهور من الممكن أنها كانت من العوامل المساهمه
    Er bleibt der Uni eine Weile fern. persönliche Probleme. Open Subtitles انه تركت الدراسه لفتره بسبب مشاكل شخصيه
    Du hast aber mit denen nix zu tun; hast keine persönliche Probleme mit denen. Open Subtitles انت لم تطلب ذلك ولم تكن شخصيه سياسيه
    Ich machte einen privaten Besuch, der nur mich etwas angeht. Open Subtitles أنا كنت أَقوم بزياره شخصيه وذلكليسمنشأنك ...
    Aus privaten Gründen. Open Subtitles أسباب شخصيه.
    Wenn er eine tolle Persönlichkeit und ein cooles Auto hätte... Open Subtitles - أعني لو كان لديه شخصيه رائعه - كان رقصاُ ماهر و لدية سيارة جميلة ؟
    Getarnt als bekannte Persönlichkeit. Open Subtitles مجرد ان تصبح شخصيه عامه مشهوره عالميا
    Die New Yorker Luft kann man anfassen. Sie hat Charakter. Open Subtitles في نيويورك , هناك هواء تستطيعين ان تغرزي اسنانك فيه , انه ذو شخصيه خاصه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more