"شخص ما كان" - Translation from Arabic to German

    • Jemand hat
        
    • Jemand war
        
    • Jemand hätte
        
    • war jemand
        
    • hat jemand
        
    • hatte jemand
        
    • irgendjemand
        
    Jemand hat dir unsere Post zugeschoben. Open Subtitles شخص ما كان ينقل إليك أنباءنا لا يتركن غصن حتى يقفزن إلى غصن آخر
    - Jemand hat auf FriendAgenda so getan, als sei er du. - Wie sind die an meine Fotos gekommen? Open Subtitles شخص ما كان يتظاهر بأنه أنت على صفحة جدول أعمال الصديق
    Meine Partner und ich sind hier, Sie von Ihrer Fracht zu entlasten. Jemand hat Euch Jungs Märchen erzählt. Open Subtitles أنا وزملائي نتواجد هنا لنريحك من رحلتك. لابدّ أن شخص ما كان يروي عليكم قصصاً.
    Jemand war hier. Es gibt keinen Strom und die Tür stand offen. Open Subtitles شخص ما كان هنا، انقطعت الكهرباء والباب الخلفي كان مفتوحا
    Angenommen, Jemand war da. Warum schickt er den erst jetzt? Open Subtitles دعنا نفترض أنّ شخص ما كان هناك لماذا يرسل رسالة بعد سنة من الحادثة؟
    Jemand hätte Doc warnen sollen, was seine Motive betrifft. Open Subtitles شخص ما كان يَجِبُ أنْ يُحذّرَ دوك أن يكون أكثر حرصا فيما يرسمه.
    - Vielleicht war jemand hinter ihr her. Open Subtitles لربّما إعتقدت شخص ما كان بعدها. شخص ما بعد أن، أنت لا تحزم.
    Ich sah die Jacke und... vielleicht hat jemand da drinnen geschlafen. Open Subtitles رأيت تلك الستره، و.. ربما شخص ما كان نائما هناك
    Jemand hat unsere Hosts benutzt, um Daten aus dem Park zu schmuggeln. Open Subtitles شخص ما كان يستخدم مضيفينا لتهريب المعلومات خارج الحديقة.
    Ich wusste, Jemand hat Probleme. Open Subtitles حالا أدركت أن شخص ما كان في مأزق
    Jemand hat hier schon alles durchsucht. Open Subtitles شخص ما كان بالفعل خلال هذه الأشياء
    Jemand hat die Arbeit nach seinem Tod fortgesetzt. Open Subtitles شخص ما كان يكمل عمله منذ أن مات
    Es sind Informationen durchgesickert, Toby. Jemand hat Akten gestohlen aus dem Circus. Open Subtitles المخابرات تسربت يا (توبي)، شخص ما كان يأخذ الملفات من المـؤسسة.
    Jemand hat ein Teleport-Relais, genau hier in diesem Geschäft benutzt. Open Subtitles شخص ما كان يستعمل "الناقل الفضائي" هنا في المتجر
    Jemand war am Server in Ihrem Haus, vor einer Stunde. Open Subtitles راجعت مرور إشاراتنا. شخص ما كان على خادمك. في بيتك.
    Jemand war nervös, nachdem sie die Wache erschossen. Open Subtitles شخص ما كان متوتر بعدما أطلقوا النار على الحارس.
    Er sagte, "wenn mein Wunsch in Erfüllung geht" - Jemand war krank und er musste sorgen - "Gott, bitte heile ihn. TED وقد قال، "لو تحققت أمنيتي" --- شخص ما كان مريضًا واضطر هو لمراقبته فقال "يارب، اشفه أرجوك،
    MIKEY: Seht mal, eine Laterne. Jemand war vor uns hier. Open Subtitles أنظر , فانوس شخص ما كان هنا قبلنا
    Jemand war sehr auf Sicherheit bedacht. Open Subtitles شخص ما كان شديد الحماية الأمنية.
    Jemand hätte die Falle irgendwann ausgelöst. Open Subtitles شخص ما كان سيقع في الفخ في النهاية
    Jemand hätte dich erkennen können. Open Subtitles شخص ما كان يمكن أن يتعرّف عليك
    Nicht einfach so. Da war jemand. Open Subtitles لم تسقط من تلقاء نفسها , شخص ما كان هناك
    Vermutlich hat jemand seine Nachricht gelesen,... aber Freundinnen waren nicht gegen die Regeln, es sei denn... Open Subtitles ربما شخص ما كان يقرأ رسائله ولكنعشيقاتلم يكنّضدالنظام،إلاإذا ...
    Da hatte jemand 'n Burrito zum Frühstück. Open Subtitles شخص ما كان لديه فطور بوريتو حسنا.
    Aber ich hatte immer das Gefühl, als ob mich irgendjemand beobachten würde, Open Subtitles و رغم كل ذلك أحسست بأني مُراقَبَة شخص ما كان يُراقبني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more