"شرطيان" - Translation from Arabic to German

    • Polizisten
        
    • Cops
        
    • Bullen
        
    Zwei unbewaffnete Polizisten kommen die Gleise entlang, einer mit dem Geld, einer mit einer Taschenlampe. Open Subtitles شرطيان غير مسلحين سوف يمشيان الى العربة واحد معه المال والآخر معه المصباح والذي سيومض به بإستمرار من جانب الى آخر
    Krankenwagen für 2 verletzte Polizisten, Ecke 14. Straße und 9. Avenue! Open Subtitles لدي شرطيان مصابان عند الشارع 14 و الجادة التاسعة احتاج لسيارة اسعاف بدل
    Zwei Polizisten sind tot, ein dritter liegt im Krankenhaus. Open Subtitles شرطيان قُتلا والثالث في المستشفى منزوع اللسان من فمه
    - Dahinter könnten auch 2 Cops stecken, die Schlagzeilen machen wollen. Open Subtitles لربما شرطيان يحاولون الوصول لعناوين الصحف الرئيسية
    Unbewaffnete Cops, die vielleicht kodiert kommunizieren müssen. Open Subtitles شرطيان غير مسلحين ربما يحتاجان ان يتحدثا بشكل مشفر
    Plötzlich stehen die zwei dämlichen Bullen da... und vermasseln alles. Open Subtitles لقد قمت بمعالجة كل منهم ونشرتهم فى كل مكان شرطيان غبيان جائوا فجأه
    Ein paar Polizisten stören mich nur dabei, mit meinem Drink voranzukommen. Open Subtitles قاطعني شرطيان بينما كنت أحاول احتساء شرابي
    Zwei Polizisten suchen nach einem Mordverdächtigen, betreten ein Haus, wo sie denken, dass die Bewohner in Gefahr sind. Open Subtitles شرطيان يبحثان عن مُشتبه بهِ، و دخلا منزلاً ظنّاً منهما أنّ أهله في خطر.
    Heute Nachmittag... wurden zwei Polizisten von Ark am helllichten Tage auf dem Sycamore Boulevard angeschossen. Open Subtitles بعد ظهر اليوم شرطيان من شركة أرك أطلق عليهما النار في وضح النهار في شارع سيكامور بيوليفار
    Womöglich sind noch zwei Polizisten übrig geblieben. Open Subtitles لو كان علي أن أخمن فسأقول أن هناك شرطيان آخران بالخارج هناك
    Wenn ich raten müsste, würde ich sagen, da sind zwei weitere Polizisten da draußen. Open Subtitles إذا كان تخميني صائباً, سيكون هناك شرطيان اخران هناك
    Die Geschichte wurde vor 2 Wochen bekannt, als 2 Privatdetektive und ehemalige Polizisten Open Subtitles والذي ذاعت قصتُه في سائر أنحاء البلاد منذ أسبوعين حين أذاع شرطيان سابقان ، ويعملان الآن محققَين خَاصَّيْن معلومات
    Zwei gute Polizisten starben und jetzt ist er auf der Flucht. Open Subtitles شرطيان طيبان ماتا والآن هو فار من العدالة
    Nur weil ich keine Ahnung hatte, dass Sie Polizisten sind. Open Subtitles فقط لأنه لم يكن لدي أدنى فكرة أنهما كانا شرطيان
    Zwei Polizisten verletzt, auf der Peak Road. Open Subtitles شرطيان جُرِحَوا على طريقِ بييك.
    Die zwei Cops müssen zusammenarbeiten. Das wird toll. Open Subtitles شرطيان يتحتم عليهما أن يعملا سوية ليخرجا
    Wir sind jetzt keine Cops mehr, die das Beste für dich wollen. Wir sind Cops, die dich rankriegen wollen. Open Subtitles لم نعد شرطيين يبحثان عن مصلحتك نحن شرطيان يريدان اعتقالك
    Wenn zwei Cops ein Problem miteinander haben und es nicht lösen können? Open Subtitles هذا ما سيحدث صحيح؟ عندما يكون هنالك شرطيان بينهم مشكله
    Woher wissen wir, dass wir nicht zwei guten Cops was anha:ngen? Open Subtitles كيف تعرف بأنّك لا تنسدّ شرطيان جيّدان؟
    Du wirst doch kein Kind erschießen, während da oben zwei Bullen hocken! Open Subtitles هيا يا "هارى" أنت لن تقتل الصبى وهناك شرطيان بالأعلى,أليس كذلك؟
    Zwei Bullen wünschen mir Glück, das ist mein Untergang! Open Subtitles شرطيان يتمنيان ليّ حظاً سعيداً أنا هالك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more