Wenn Sie Ihr Probejahr schaffen, sind Sie ein Cop und werden respektiert. | Open Subtitles | انجحي بالاختبار و حينها ستصبحين شرطية و بعدها سيحترمونكِ |
Deine Mutter, ist sie ein Cop, wie der Rest der Familie? | Open Subtitles | أمكِ، هل هي شرطية أيضاً مثل بقية العائلة؟ |
- aber jetzt denke ich, ich werde eine Polizistin. - Hast den Zombie erledigt. | Open Subtitles | ـ لكن الآن أعتقد أننى سأصبح شرطية ـ للقضاء على هؤلاء الأموات الأحياء |
Schlimm wäre nur, wenn sie noch Jungfrau oder Polizistin ist. | Open Subtitles | الشىء الوحيد السىء الذى تستطيع فعله اذا اظهرت لك انها عذراء او شرطية |
Dann denkst du, Elena ist ein Bulle. | Open Subtitles | ثم انت تفكر ايلينا هى شرطية, ربما يمكنكم انتم الاثنين |
Der einzige Weg, das zu machen, ist der, weiterhin ein Cop zu sein. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لأفعل ذلك هي أن أعود لكوني شرطية |
Mal sehen. Sie wollen Beweise, also sind Sie ein Cop. | Open Subtitles | دعيني أقول، بأنك تحتاجين الى دليل اذن انت شرطية |
Dass wir verwandt sein könnten und sie ein Cop wäre. Ende des Gesprächs. | Open Subtitles | قالت أننا ربما نكون أقرباء ثم قالت أنها شرطية لذلك صُعِقت. |
Eines Tages werde ich ein Cop sein, und zwar ein verdammt guter. | Open Subtitles | مع رجال شرطة متزوجين سأصبح شرطية في يوم من الأيام وسيكون يوم جميل |
Wenn du ein Cop sein willst, musst du ihn loswerden. | Open Subtitles | الآن ، تودين أن تكونى شرطية يجب عليكِ إبعاده عن الطريق بطريقة أو بأخرى |
Schau, Kumpel, ich bin ein Cop und ein Model, ich weiß es also, wenn mich jemand anlügt. | Open Subtitles | اسمع يا صاح، أنا شرطية و عارضة، لذا اعلم متى يكذب أحدهم علي |
Ich bin eine voll-ausgebildete Polizistin, Ich hab dich blitzschnell auf dem Boden und in Handschellen. | Open Subtitles | ،أنا شرطية متدربة على أعلى مستوي سأطرحك أرضاً وأقيدك في لمح البصر |
Ich hab keine Ahnung, ob wir Batman trauen können, aber eins weiß ich, seinetwegen schäme ich mich nicht mehr, eine Polizistin zu sein. | Open Subtitles | لكني أعلم هذا بسببه, لم أعد أخجل من كوني شرطية بعد الآن |
Ich bin nur eine Polizistin, die du gerne auspresst. Auf der Straße, im Bett, wo auch immer. | Open Subtitles | انا مُجرد شرطية و التي تحبّ عصرها بالشارع، أو في كيس. |
Eine weiße Polizistin hat ihn gerade aus ihrem Auto geworfen und dann angefangen zu schießen. | Open Subtitles | أخرجته شرطية بيضاء من سيارتها و أطلقت عليه النار. |
Ich habe ein Geständnis, das jetzt nichts mehr wert ist, weil eine Polizistin hinter dem Rücken | Open Subtitles | أنا لدى أعتراف موقع الآن أصبح شائب لان شرطية تحدثت مراراً مع المشتبه بها |
- Ja. - ein Bulle möchte Sie sprechen. | Open Subtitles | نعم يوجد شرطية هنا تريد مقابلتك |
Ich fragte sie drei Mal: "Sind Sie ein Bulle? | Open Subtitles | سألتها ثلاث مرات " هل أنتي شرطية" ؟ |
Ich habe bisher mit nur einem weiblichen Officer gearbeitet, der etwas getaugt hat. | Open Subtitles | لقد عملت مع شرطية وقد كانت امرأة جميلة جديرة بالاحترام |
Sie können überall parken. Ich weiß, weil ich bin ein Polizist zu. Halten Sie sich die gute Arbeit. 04.10. | Open Subtitles | إنها مشكلة بالنسبة لي لأنني شرطية |
Eine Pistole, Colonel. Ich bin auch bei der Polizei. | Open Subtitles | هذا مسدس ، أيها الكولونيل أنا شرطية أيضاً |
Hat uns voll ignoriert, muss auch 'n Cop sein. | Open Subtitles | لقد تجاهلتنا وهذا يعني أنّها شرطية |
Warte, bis du dran bist, Politesse. | Open Subtitles | سيكون عليكِ أنتظار دوركِ مثل الجميع، يا شرطية المخالفات. |
Constable Lee, bleiben Sie hier und informieren Sie uns über ihren Zustand. | Open Subtitles | شرطية (لي)؟ ابقي هنا و استمري بابلاغنا بوضعها |