Um genau zu sein, profitabler, als alles, was legal oder illegal zu machen sei. | Open Subtitles | الذي قمت به في الداخل في الواقع لقد كان أكثر ربحا من أي معدل يمكن أن يحصلوا عليه شرعيا أو غير شرعي لذلك قال أحدهم |
Du weißt, dass unsere Ehe nicht legal war. | Open Subtitles | لابد وان تعرف بأن زواجنا لم يكن شرعيا. |
Piepser, sieht legal aus. Organizer. Aufnahmegerät. | Open Subtitles | بيجر, يبدو شرعيا آلة حاسبة, أداة تسجيل |
Das sieht recht legitim aus, diese Bevollmächtigung. | TED | مما يبدو شرعيا إلي حد ما، هذه رسالة تصريح. |
Es ist natürlich möglich, dass Rezas Verbindung zu Ali legitim war und er nichts von dessen Machenschaften wusste. | Open Subtitles | ربما كان عمله مع رايز كان شرعيا وقد يكون رايز لا يعرف بامر ارتباطه بالارهابين |
Ich begrüße die sich neu herausbildenden regionalen Initiativen, den gewaltsamen Sturz repräsentativer oder rechtmäßig gewählter Regierungen nicht widerspruchslos hinzunehmen. | UN | 43 - وإني أرحب بالمبادرات الإقليمية الناشئة باتخاذ موقف من الإطاحة بأنظمة الحكومات النيابية أو المنتخبة شرعيا باستعمال العنف. |