In den Nachrichten hieß es, dass sie von ihrem Balkon im zehnten Stock gefallen ist. | Open Subtitles | يقولون في الاخبار بانها سقطت من شرفتها في الطابق العاشر |
Mrs. Graham von ihrem Balkon zu werfen, scheint zu umständlich für Rache zu sein. | Open Subtitles | لذا الناشطين يقتلون مبناه رمي السيدة كراهام من شرفتها تبدو طريقة غير مباشرة للانتقام |
Lydia Davis ist gerade von ihrem Balkon gesprungen. | Open Subtitles | قفزت (ليديا ديفيس) من شرفتها. اتصلي بي عندما تتلقين هذا. |
Sie saß nur noch eine Weile auf ihrer Veranda. | Open Subtitles | لقد جلست على شرفتها فحسب لبعض الوقت |
Ja. Sie stand auf ihrer Veranda. | Open Subtitles | نعم كان عند شرفتها |
Sie tat mir ehrlich leid, als ich hörte, dass sie von ihrer Terrasse gesprungen sei. | Open Subtitles | لم يسعني إلا الشعور بالأسى عند معرفتي بأنها ألقت بنفسها من شرفتها. |
Lydia Davis ist gerade von ihrem Balkon gesprungen. | Open Subtitles | قفزت (ليديا ديفيس) من شرفتها. |
Lydia Davis ist gerade von ihrem Balkon gesprungen. | Open Subtitles | قفزت (ليديا ديفيس) من شرفتها. |
Es wird so seltsam sein über die Straße zu schauen und Marlene nicht auf ihrer Veranda zu sehen. | Open Subtitles | سيكون من الغريب جداً النظر من البيت وأن لا أرى (مارلين) على شرفتها |
Es gab Zeiten in Holland, da saßen wir auf ihrer Terrasse in diesen Liegesesseln und hielten uns an der Hand. | Open Subtitles | (أعني أنه مرت بنا أوقاتٌ في (هولاندا، جلوسٌ في شرفتها على كراسي الاستلقاء، متشابكي الأيادي.. |