"شرودر" - Translation from Arabic to German

    • Schroeder
        
    • Schröder
        
    • Schröders
        
    • Schroeders
        
    Aber Mrs. Schroeder ist auf dem Rückweg von New York. Open Subtitles ولكن السيدة "شرودر" في طريق عودتها من "نيويورك".
    Ich erzähle Kindern Dinge, Mrs. Schroeder, weil sie mehr nicht verstehen. Open Subtitles هناك أشياء أخبر بها الأطفال يا سيدة "شرودر" لأنها كل ما يمكنهم فهمه.
    Agent Van Alden, was wissen Sie über Hans Schroeder? Open Subtitles العميل "فان ألدن"، ماذا يمكنك إخبارنا به عن "هانز شرودر
    Vergangene Woche trafen sich Tony Blair, Jacques Chirac und Gerhard Schröder in Berlin. Mit der Zusicherung, das Wachstum in Europa wieder zu beleben, gingen sie auseinander. News-Commentary في الأسبوع الماضي التقى توني بلير وجاك شيراك وجيرهارد شرودر في برلين. ولقد افترقوا بعد أن تعهدوا بإعادة الحياة إلى مشروع نماء أوروبا. لقد سمعنا هذا الوعد الفارغ من قبل.
    Denken Sie an Isaac Lohan oder Uli Schröder. Open Subtitles فكر بشأن اسحاق لوهان أو يولى شرودر.
    Er hat viel über Sie und einen Mann namens Hans Schroeder zu sagen. Open Subtitles لديه الكثير ليقوله عنك وعن رجل يسمى "هانز شرودر".
    Entschuldigung, Pater, eine Mrs. Schroeder möchte Sie sehen. Open Subtitles متأسفة لإزعاجك يا أبتِ. السيدة "شرودر" تريد رؤيتك؟
    Miss Randolph sagt, dass Ihr Bruder Ihnen befahl, Hans Schroeder zu töten. Open Subtitles آنسة "راندولف" تفترض أن أخيك قد أمرك بقتل "هانز شرودر".
    Mrs. Schroeder hat heute ihre Kinder, ihre kranke Tochter, allein gelassen, um herzukommen. Open Subtitles لقد تركت السيدة "شرودر" أطفالها... وهذا يتضمن طفلتها العليلة لتكون هنا اليوم.
    Lassen wir Mrs. Schroeder selbst zu Wort kommen. Open Subtitles ربما يجب أن نترك السيدة "شرودر" تتحدث عن نفسها.
    Zunächst und in der Hauptsache, dass er den Mord an Herrn Hans Schroeder angeordnet hat, einem Liebesrivalen. Open Subtitles وأولها أنه أمر بقتل السيد "هانز شرودر" غريمه الرومانسي.
    Sie und Ihr Freund Eli kamen zu einem häuslichen Problemfall, betreffend Hans Schroeder. Open Subtitles واستجبتما لبلاغ خاص بشجار منزلي فيما يخص "هانز شرودر".
    Sein Name ist William Gant, 42, nein, 43 Jahre alt... hat eine Adresse in der Schroeder Avenue. Open Subtitles (وليام غانت) في الـ42 بل في الـ43 يقيم في (شرودر)
    13 auf der West Side, von der Baltimore zur Winchester, von der Schroeder zur Grove. Open Subtitles (13من الجانب الغربي ، (بالتيمور ( إلى (وينشستر) ، (شرودر) إلى (غروف
    Das Sheriffbüro von Atlantic City bestätigte, dass die Leiche, die in einem Fischernetz gefunden wurde, die von Hans Schroeder ist, einem Mann, der seit gestern vermisst wurde. Open Subtitles أكد مكتب المأمور أن الجثة التي علقت في شباك الصيادين تخص (هانز شرودر)، رجل محلي اختفى البارحة.
    Schroeder, der zeitweise als Bäckergehilfe arbeitete, wurde im Zusammenhang mit dem blutigen Massaker vom Samstag gesucht. Open Subtitles (شرودر)، عامل أحياناً كمساعد خباز، كان مطلوباً للعدالة في قضية مجزرة ليلة السبت.
    Mrs. Schroeder sah etwas und fühlt sich gezwungen, es Ihnen zu sagen. Open Subtitles لاحظت السيدة (شرودر) شيئاً فشعرت أن من واجبها إفادتك
    So steht etwa Deutschland, was seine Widerstandskraft gegenüber dem Populismus angeht, nicht nur deshalb besser da als andere europäische Länder, weil seine Wirtschaft stark ist und seine Geschichte einen gewissen Impfschutz darstellt. Die Deutschen können auch der Standhaftigkeit und Kompetenz ihrer politischen Führer, darunter der von Angela Merkel und ihrem Vorgänger Gerhard Schröder, danken. News-Commentary على سبيل المثال، كان أداء ألمانيا أفضل من البلدان الأوروبية الأخرى في مقاومتها للنزعة الشعبوية، ليس فقط لأن اقتصادها قوي ولأن تاريخها يعمل كشكل من أشكال التطعيم ضد الشعبوية. بل ينبغي للألمان أن يشكروا أيضاً همة وكفاءة زعمائهم السياسيين، بما في ذلك المستشارة أنجيلا ميركل وسلفها جيرهارد شرودر.
    Die erste Unbekannte ist, warum die Wahl überhaupt stattfindet. Bundeskanzler Gerhard Schröder hatte noch weitere fünfzehn Monate bis zum Ende der Wahlperiode, und es schien so, als hätte er keine Schwierigkeiten, seine zugegebenermaßen dünne Mehrheit im Parlament zu mobilisieren. News-Commentary المجهول الأول هو السبب الذي يدعو إلى إجراء انتخابات في المقام الأول. فما زال أمام المستشار جيرهارد شرودر في السلطة خمسة عشر شهراً قبل انتهاء الدورة الانتخابية، ومما يبدو أنه لا يواجه أية مصاعب في تعبئة أغلبيته الضئيلة في البرلمان.
    In internationalen Angelegenheiten ist Merkel gegenüber der europäischen Erweiterung, besonders gegenüber einer Aufnahme der Türkei, skeptischer als Schröder. Merkel, die aus Ostdeutschland stammt, ist ebenfalls vorsichtiger in ihrer Einstellung zu Russland. News-Commentary أما فيما يتصل بالشئون الدولية، فسنجد أن ميركيل أكثر من شرودر ميلاً إلى التشكك بشأن التوسعة الأوروبية، وبصورة خاصة بشأن انضمام تركيا. كما أن ميركيل ذات الخلفية التي تنتمي إلى ألمانيا الشرقية، تميل أكثر إلى الحذر في تعاملاتها مع روسيا. ولكن كل ما سبق مجرد فوراق بسيطة ولا يشير إلى اختلافات جوهرية.
    Wie Schröders Katze. Wisst ihr noch, Schröder? Open Subtitles مثل هرة شرودر هل تذكر شرودر؟
    In Ihrer Akte steht, dass Nucky Thompson Schroeders Mord beauftragte. Open Subtitles في ملفك قلتَ أن "ناكي طومسن" أمر بقتل "شرودر".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more