"شريراً" - Translation from Arabic to German

    • böse
        
    • schlechter
        
    • Böses
        
    • Dämon
        
    • bösen
        
    • Bösewicht
        
    • bösartig
        
    • böser Mensch
        
    • Schurke
        
    • schlecht
        
    Wenn dieses Blut so böse ist, warum hast du es mir verabreicht? Open Subtitles ‏إن كان ذلك الدم شريراً لهذه الدرجة،‏ ‏فلماذا حقنتني به؟ ‏
    Ich könnte nicht so einen Schmerz empfinden, für jemanden, der böse war. Open Subtitles لا أستطيع أن أشعر بهذا الألم لشخص كـان شريراً
    Nur eine Kalorie, Nicht böse genug. Open Subtitles ,أنت سعرة حرارية واحد فحسب لست شريراً كفاية
    Komm schon. Sieh an, wie weit er geht, um dir zu zeigen-- um dich zu überzeugen, dass er nicht so ein schlechter Mensch ist. Open Subtitles بحقّكَ، انظر إلى أي مدى قد يذهب ليُريك، ليُقنعكَ أنه ليس شريراً
    Sie wusste, dass Magie in der Welt des weißen Mannes etwas Böses war. Open Subtitles لقد عرفت بأنَّ السحر يعتبر أمراً شريراً بعالم البشر
    Ich war ein Dämon ohne Liebe. Ich weiß, wovon ich rede. Open Subtitles . لقد كنت شريراً بدون الحب ، أعلم ما الذي أتحدث عنه
    Und dennoch halte ich mich nicht für einen bösen Menschen. Open Subtitles وبالرغم من ذلك, أعتقد أني لست رجلاً شريراً
    Vor allem, wenn sie das Gefühl haben, dass ein Bösewicht auf der anderen Straßenseite wohnt. Open Subtitles .. خاصّة إن شعروا أن هناك شريراً .. يعيش في نفس الشارع
    Und was passiert, wenn das böse das Haus in der Gewalt hat? Open Subtitles وما حدث سابقاً هو أن شريراً امتلك منزلنا؟
    Tu ich ja. Nur, die böse Kreatur war gar nicht böse. Open Subtitles بالفعل, ولكن إتضح أن الشيء الشرير لم يكن شريراً
    Die gute böse Kreatur war eben böse. Open Subtitles شيئك الذى ليس شريراً جداً كان شريراً بالفعل
    - Du bist sicher nicht böse. - Oh doch. Open Subtitles أنا متأكدة من أنك لست شريراً بل أنا كذلك
    Phoebe, ich bin nicht mehr böse. Open Subtitles فيبي، لقد أخبرتكِ بأنني لم أعد شريراً بعد الآن
    Ich kann nicht gut sein, ich werde nicht böse sein. Was denn noch? Open Subtitles لا يمكنني أن أكون جيداً ، ولن أكون شريراً ماذا تريدين مني ؟
    Erst sind Sie böse und jetzt plötzlich gut. Open Subtitles في بادئ الأمر كنت شريراً الآن انت شخص جيد ، لذا أنت مستمر
    Ok, diese Welt ist nicht nur böse, sondern potthässlich. Open Subtitles حسناً ، هذا المكان ليس فقط شريراً ، إنه بشع
    Ein interessanter Mann, wenn auch ein schlechter. Open Subtitles إنه رجل مثير للإهتمام، حتى وإن كان رجلاً شريراً.
    Mann, du steckst so tief drin in der Scheiße, du musst wirklich was verdammt Böses getan haben. Open Subtitles يارجل, هذا غارق في ألهراء لا بد وأنكِ فعلتي شيئاً شريراً
    Als hätte mich ein Dämon rausgerissen oder rausgestoßen. Open Subtitles يبدو و كأنّ كائناً شريراً قام بسحبي أو إنقاذي
    Und dann fühlte er sich, als wäre er besessen, von etwas bösen. Open Subtitles وبعدها شعر وكأنه ممسوساً بواسطة شيئاً ما شريراً
    Nach einem Leben als Bösewicht könnten Sie endlich der Held sein. Open Subtitles بعد أن قضيت حياتك شريراً ستسنح لك الفرصة أخيراً لتكون بطلاً
    Das Ding ist bösartig. Open Subtitles هذا شيئاً شريراً
    Er war ein böser Mensch. Viel schlimmer aber war... Open Subtitles كان رجلاً شريراً ...لكن أشر أفعاله
    Sie sprechen gerade in mein Ohr, sagen mir, dass Sie kein Schurke sind. Open Subtitles أنا أسمع صوتيهما في أذني الآن، يؤكدان لي أنك لست شخصاً شريراً
    Buck war sicher nicht schlecht. Open Subtitles أنا أتخيل أن باك لم يكن شريراً أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more