Aber das sagt einem nicht, ob er weiß, dass er Schach spielt. | Open Subtitles | لكن هذا لن يعلمك إن كان يعرف الحاسوب أنه يلعب شطرنج |
Also ganz so wie beim Schachspiel. Und das macht Sinn. Denn Schach ist klasse für Mathematiker und Informatiker. Da geht es darum, Informationen zu analysieren, | TED | لذلك فهي اكثر من مجرد لعبة شطرنج و هذا يكون منطقيا لان الشطرنج عظيمة لعلماء الرياضيات و الكمبيوتر كلها عبارة عن تحليل للمعلومات |
Sie sieht ein wenig wie eine Schachfigur aus -- funktioniert einfach großartig. | TED | ان الامر يبدو وكأنه لعبة شطرنج كبيرة وهي تعمل بصورة بارعة الذكاء |
Also wird aus ihnen ein kompliziertes, sich selbst montierendes Schachbrett. | TED | وكما ترون هذه البلاطات تتشكل بصورة ذاتية معقدة على شاكلة لوح شطرنج |
Während der Krieg die Galaxis weiter spaltet, werden Planeten zu Schachfiguren in einem gefährlichen Spiel. | Open Subtitles | الكواكب اصبحت رهانات فى لعبة شطرنج خطيرة |
Ich habe viele Partien Schach mit dir gespielt. | Open Subtitles | لقد لعبت معك مباريات شطرنج لاتعد ولا تحصى |
Das ist wie ein Schach-Klub,... ..nur ohne Schach. | Open Subtitles | نحن في نادي الجريمة، كنادي الشطرنج لكن فقط هناك جريمة.. وليس شطرنج |
Wir Spielen doch samstags Schach, wenn ich auf der Erde bin. | Open Subtitles | إذنبكليومسبت ,علىالأقل بينما أكونعلىالأرض.. نلعب شطرنج |
- Offensichtlich... liegt dir dreidimensionales Schach nicht. | Open Subtitles | مرة أخرى من الواضح أنك لا تتقن لعبة شطرنج ثلاثية الأبعاد |
Kurz darauf fingen wir an, regelmäßig Schach zu Spielen. | Open Subtitles | مباشرة بعد ذلك، بدأنا بلعب مباراة شطرنج عادية كم مرّة كنتَ تراه؟ |
Er spielt Schach mit einem Meister, der verliert. | Open Subtitles | إنّه يلعب شطرنج مع لاعب خبير على وشك أن يخسر. |
Für Murphy ist das vielleicht ein Schachspiel, aber ich mag seine Methoden nicht und ich kann da nicht mitspielen. | Open Subtitles | قد تكون هي لعبة شطرنج بالنسبة لميرفي لكني لااحب مسايرته ولا الطرق التي يتبعها |
Nun, wenn es dir nichts ausmacht, ich muss ein Schachspiel beenden. | Open Subtitles | السيد "ذكي ان لم تمانعي الآن فلدي لعبة شطرنج لأنهيها |
Das ist wie ein Schachspiel, wo ich überhaupt nicht durchblicke. | Open Subtitles | وكأنني في لعبة شطرنج ولكنني لا اعلم انني فيها انها مرهقة ومتعبة |
Mein ganzes Leben war ich eine Schachfigur an den Höfen anderer Leute. | Open Subtitles | كل حياتي، كنت مجرد قطعة شطرنج في قصور الآخرين. |
Ich habe mehr als eine Verbindung vermieden kürzlich, aber es ist nur eine Frage der Zeit bis ich als Schachfigur ende in irgendeiner günstigen Ehe. | Open Subtitles | انني ارفض الكثير من طالبي يدي مؤخرآ ولكنها فقط مسألة وقت حتى اصبح مجرد قطعه شطرنج مناسبه للزواج من احدهم |
Die unsichtbare Hand der Bestimmung, bewegt Figuren auf einem Schachbrett. | Open Subtitles | يد القدر الخفية تحرك القطع على لوحة شطرنج |
Ich habe ausserdem zwei neue Schachfiguren erfunden. | Open Subtitles | اخترعت أيضاً قطعتيّ شطرنج جديدة |
Zweitens: an Mr. Ronald Weasley für eine grandiose Schachpartie, wie Hogwarts sie noch nie gesehen hat. | Open Subtitles | .. ثانياً .. السيد رونالد ويزلي لأفضل مباراة شطرنج شهدتها .. هوجوَرتس منذ سنين |
Ein Schachzug. | Open Subtitles | إنها نقلة بمباراة شطرنج. |
Es stört mich nicht gegen ein Schachgenie zu verlieren. | Open Subtitles | لا أمانع الخسارة أمام عبقري شطرنج |
Ein Wunderkind. Ein Schachmeister. | Open Subtitles | أي إعجوبة طفل، شطرنج بحجم باينت دافع عن الذي مولدر وسكولي... |
Wie einen Schachcomputer zu testen, indem man mit ihm nur Schach spielt. | Open Subtitles | كاختبار حاسوب شطرنج بلعب الشطرنج فحسب |
Bei mir wurde sie eine erstklassige Schachspielerin. | Open Subtitles | لقد أصبحت لاعبة شطرنج محترفه معي. |
Sie sind schuldig des Hochmuts uns alle wie Spielfiguren auf einem Schachbrett benutzt zu haben. | Open Subtitles | أنت مذنب بالغرور باستخدامنا كقطع في لعبة شطرنج |