"شعرى" - Translation from Arabic to German

    • meine Haare
        
    • mein Haar
        
    • Haaren
        
    • Friseur
        
    • die Haare
        
    • meiner Haare
        
    • Perücke
        
    meine Haare waren wie deine. Sieh nur, wie er das hinbekommen hat. Open Subtitles . شعرى كان كشعرك فى الماضى أنظر ما الذى فعله لى
    Am ersten Tag hat er sein Kaugummi in meine Haare geklebt. Open Subtitles هو بدأ ذلك بأن وضع لبانته فى شعرى منذ اليوم الأول
    Ich möchte Ihnen sagen, ich kann auch hübsch aussehen... wenn mein Haar in Ordnung ist. Open Subtitles إننى أريدك أن تعرف ربما أننى أبدو جذابة إذا كان شعرى مرتباً و كان
    Wenn ich befürchten müsste, dass mein Haar wissen könnte, was mein Hirn denkt würde ich es abscheren, und eine Perücke tragen. Open Subtitles إذا ظننت أن شعرى عرف فيما كان عقلى يفكر سأحلقه , وأرتدى باروكة
    Sie gibt mir gemeine Namen und manchmal zieht sie mir noch an den Haaren, wenn Mutter nicht hinsieht. Open Subtitles تنادينى بأسماء فظة وأحياناً مازالت تشد شعرى عندما تنظر أمى بعيداً
    Es war noch nie so schlimm. Ich kann nicht mal zum Friseur gehen. - Seht nur. Open Subtitles حسنا انها اسوأ سنه حقا حتى ان لا املك ما يكفى من المال لتسريح شعرى
    Eine Verschwendung, wo ich mir heute die Haare habe legen lassen... und dass das alles nun abgeschnitten werden soll. Open Subtitles إن هذا تبديد ،أن قمت بترتيب شعرى اليوم ثم أقوم بحلاقته كله بعد ذلك
    Ich wusste nicht, ob Tanya mich erkennen würde, also setzte ich mir eine falsche Brille auf und kämmte meine Haare anders. Open Subtitles لم أعرف إذا كانت تينا تعرفنى أم لا لذلك ارتديت نظارات مستعارة و على سبيل الاحتياط مشطت شعرى بطريقة مختلفة
    Du hättest meine Haare beinahe verbrannt. Open Subtitles كن حريصا مع هذه الأشياء تقريبا كنت ستحرق شعرى
    Soll ich mir meine Haare glätten und in ein weißen Vorort umziehen Open Subtitles و كل ما أنت تفكر فيه هو مظهرى ؟ ما إذا عدلت فى شعرى و ذهبت إلى ضاحية البيض ؟
    Wie ist dir so ein kleiner unauffälliger Diamantring aufgefallen und dir ist nicht mal aufgefallen, dass ich mir meine Haare geschnitten habe. Open Subtitles كيف لاحظت مجرد خاتم من الألماس و انت لم تلاحظ أننى قصصت شعرى ؟
    Ich färbe meine Haare und mache One-Foot-Tricks. Open Subtitles سوف أقوم بصبغ شعرى . وأبدأ بفعل حيل القدم الواحدة
    - meine Haare! - Vorsicht! Das ist der teure Gürtel. Open Subtitles اه شعرى أحذرى هذا حزام إطالي الصنع
    Ich weiß, ob ihr mein Haar an einer Leiche findet. Open Subtitles أعرف أنكما تريدان رؤية عينة من شعرى على الجثة أليس ذلك صحيحا؟
    Nein, ich spüle mein Haar. Mehr tu ich nicht beim Duschen... Open Subtitles لا، لقد كُنت أصفف شعرى هذا ما أفعله بالإستحمام
    Und du sagtest, mein Haar wäre von Natur aus lockig. Open Subtitles لا , و أنتى قلتى أن شعرى كان مجعد طبيعياً
    mein Haar. Ich muss aussehen, als hätten mich Wölfe angefallen. Open Subtitles شعرى, أنا أبدو أكيد كمن هاجمتها الذئاب
    Ich soll hier und jetzt mein Haar hochstecken? Open Subtitles الآن، وهنا، تريدنى أن أسحب شعرى للوراء؟
    Weder mit den Haaren, noch mit den Zähnen. Open Subtitles لم ألف شعرى لم أنقر اسنانى
    Ach, du schnupperst an meinen Haaren? Open Subtitles هل شميت رائحة شعرى
    Um fünf Uhr muss ich zum Friseur und um acht beginnt der Tanz. Open Subtitles المباره فى المساء، يجب أن أصفف شعرى فى الخامسة والذهاب إلى الرقص فى الثامنة
    Und wenn ich mich erschreckte... sträubten sich mir die Haare, als hätten Leben sie in sich. Open Subtitles ويقف شعر رأسى من سماع حكاية مرعبة وكأنما شعرى شئ حى
    Das war nur wegen meiner Haare. Open Subtitles يطلقونه على شعرى
    Es fiel mir die Perücke herunter, als ich aufsprang. Wo ist meine Perücke? Open Subtitles أول مرة نهضت لألقى اعتراضا سقط شعرى المستعار ، اين هو ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more