"شعور سيء حيال" - Translation from Arabic to German

    • ein mieses Gefühl
        
    • ein ungutes Gefühl
        
    • ein schlechtes Gefühl
        
    • kein gutes Gefühl bei
        
    Jungs, ich hab ein mieses Gefühl hierbei. Open Subtitles ينتابني شعور سيء حيال هذا الأمر يا جماعة
    Ich hab ein mieses Gefühl... Open Subtitles لدي شعور سيء حيال... -كاي) )!
    Ich habe ein ungutes Gefühl. Lasst uns gehen. Open Subtitles ينتابني شعور سيء حيال ذلك دعونا نخرج من هنا
    Ich hab ein ungutes Gefühl, Mann. Open Subtitles لدي شعور سيء حيال ذلك. أحتاج بعض الدعم.
    Warum sagen Sie dann, dass Sie dabei ein schlechtes Gefühl haben, Detective? Open Subtitles إذا لماذا قلتي بأنه ينتابك شعور سيء حيال ذلك , أيتها المحققة ؟
    Ich habe ein schlechtes Gefühl dabei. Open Subtitles اسمعني , ينتابني شعور سيء حيال ذلك
    Ich hab kein gutes Gefühl bei dem Flug. Open Subtitles يساوني شعور سيء حيال هذه الرحلة
    Ich hab kein gutes Gefühl bei der Sache. Open Subtitles لدي شعور سيء حيال هذا
    Ich habe ein ungutes Gefühl dabei. Open Subtitles لديّ شعور سيء حيال هذا
    Du hast ein schlechtes Gefühl dabei? Open Subtitles أيراودكِ شعور سيء حيال هذا الأمر ؟
    Vincent, ich weiß nicht, wie ich es erklären soll, aber ich habe ein schlechtes Gefühl dabei. Open Subtitles وهي ميزة لديَّ فينسينت), لا أعلم كيف أشرحه لك) ولكن لديَّ شعور سيء حيال ذلك
    ein schlechtes Gefühl bei dieser Sache ich habe. Open Subtitles لدي شعور سيء حيال هذا
    Ich hab kein gutes Gefühl bei dieser Sache. Open Subtitles يراودني شعور سيء حيال هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more